diff --git a/files/data-mw/l10n/Calendar/pl.yaml b/files/data-mw/l10n/Calendar/pl.yaml
index b6eddf312f..bc0033ccd8 100644
--- a/files/data-mw/l10n/Calendar/pl.yaml
+++ b/files/data-mw/l10n/Calendar/pl.yaml
@@ -28,7 +28,7 @@ monthInGenitive10: "Pierwszego Mrozu"
monthInGenitive11: "Zachodzącego Słońca"
monthInGenitive12: "Gwiazdy Wieczornej"
-dateFormat: "day {day} of {monthInGenitive} {year, number, :: group-off}"
+dateFormat: "dzień {day} {monthInGenitive} {year, number, :: group-off}"
weekday1: "Sundas"
weekday2: "Morndas"
@@ -38,6 +38,6 @@ weekday5: "Turdas"
weekday6: "Fredas"
weekday7: "Loredas"
-am: "a.m."
-pm: "p.m."
+am: "rano"
+pm: "po poł"
day: "Dzień"
diff --git a/files/data/l10n/Interface/pl.yaml b/files/data/l10n/Interface/pl.yaml
index 9097cda1e0..eb638e588c 100644
--- a/files/data/l10n/Interface/pl.yaml
+++ b/files/data/l10n/Interface/pl.yaml
@@ -2,48 +2,36 @@ DurationDay: |-
{days, plural,
one{{days} dzień }
other{{days} dni }
-# few{{days} dni} 2, 3, 4 days
-# many{{days} dni} 5+ or 0 days
}
DurationHour: |-
{hours, plural,
one{{hours} godzina }
other{{hours} godzin }
-# few{{hours} godziny} 2, 3, 4 hours
-# many{{hours} godzin} 5+ or 0 hours
}
DurationMinute: |-
{minutes, plural,
one{{minutes} minuta }
other{{minutes} minut }
-# few{{minutes} minuty} 2, 3, 4 minutes
-# many{{minutes} minut} 5+ or 0 minutes
}
DurationSecond: |-
{seconds, plural,
one{{seconds} sekunda }
other{{seconds} sekund }
-# few{{seconds} sekundy} 2, 3, 4 seconds
-# many{{seconds} sekund} 5+ or 0 seconds
}
DurationMonth: |-
{months, plural,
one{{months} miesiąc }
other{{months} miesięcy }
-# few{{months} miesiące} 2, 3, 4 months
-# many{{months} miesięcy} 5+ or 0 months
}
DurationYear: |-
{years, plural,
one{{years} rok }
other{{years} lat }
-# few{{years} lata} 2, 3, 4 years
-# many{{years} lat} 5+ or 0 years
}
No: "Nie"
diff --git a/files/data/l10n/OMWCombat/pl.yaml b/files/data/l10n/OMWCombat/pl.yaml
index 87b606c76c..7f7eed1a05 100644
--- a/files/data/l10n/OMWCombat/pl.yaml
+++ b/files/data/l10n/OMWCombat/pl.yaml
@@ -9,7 +9,7 @@ unarmedCreatureAttacksDamageArmorDescription: |
redistributeShieldHitsWhenNotWearingShield: "Rozdziel trafienia w tarczę, gdy tarcza nie jest założona"
redistributeShieldHitsWhenNotWearingShieldDescription: |
- Odpowiednik „Poprawki trafień w tarczę” z Morrowind Code Patch. Rozdziela trafienia w slot pancerza tarczy na lewy naramiennik lub napierśnik, gdy tarcza nie jest założona.
+ Odpowiednik "Poprawki trafień w tarczę" z Morrowind Code Patch. Rozdziela trafienia w slot pancerza tarczy na lewy naramiennik lub napierśnik, gdy tarcza nie jest założona.
spawnBloodEffectsOnPlayer: "Efekty krwi na postaci gracza"
spawnBloodEffectsOnPlayerDescription: |
diff --git a/files/data/l10n/OMWControls/pl.yaml b/files/data/l10n/OMWControls/pl.yaml
index 6bac7fcf14..2e3f5b4a24 100644
--- a/files/data/l10n/OMWControls/pl.yaml
+++ b/files/data/l10n/OMWControls/pl.yaml
@@ -56,10 +56,10 @@ Sneak_description: "Przytrzymaj, aby się skradać (jeśli 'Przełącz skradanie
ToggleSneak_name: "Przełącz skradanie"
ToggleSneak_description: "Przełącza skradanie (jeśli opcja 'Przełącz skradanie' jest włączona)."
-ToggleWeapon_name: "Gotuj broń"
+ToggleWeapon_name: "Przygotuj broń"
ToggleWeapon_description: "Wejdź lub wyjdź z pozycji bojowej."
-ToggleSpell_name: "Gotuj magię"
+ToggleSpell_name: "Przygotuj magię"
ToggleSpell_description: "Wejdź lub wyjdź z pozycji rzucania zaklęć."
Inventory_name: "Ekwipunek"
@@ -68,8 +68,8 @@ Inventory_description: "Otwiera ekwipunek."
Journal_name: "Dziennik"
Journal_description: "Otwiera dziennik."
-QuickKeysMenu_name: "Szybkie menu"
-QuickKeysMenu_description: "Otwiera menu szybkich klawiszy."
+QuickKeysMenu_name: "Menu skrótów"
+QuickKeysMenu_description: "Otwiera menu skrótów."
SmoothMoveForward_name: "Płynny ruch do przodu"
SmoothMoveForward_description: "Ruch do przodu z płynnym przejściem między chodzeniem a bieganiem."
diff --git a/files/data/l10n/OMWEngine/pl.yaml b/files/data/l10n/OMWEngine/pl.yaml
index 6fbc146d8b..58310954e2 100644
--- a/files/data/l10n/OMWEngine/pl.yaml
+++ b/files/data/l10n/OMWEngine/pl.yaml
@@ -137,7 +137,7 @@ LightsFadeStartMultiplierTooltip: "Domyślnie: 0.85\nProcent maksymalnego zasię
LightsLightingMethodTooltip: "Ustawia wewnętrzne przetwarzanie źródeł światła.\n\n
\"Klasyczna\" zawsze używa 8 świateł na obiekt. Najbardziej przypomina oryginalne oświetlenie Morrowinda.\n\n
\"Shadery (kompatybilne)\" usuwa limit 8 świateł. Obsługuje również oświetlenie trawy. Zalecane dla starszego sprzętu.\n\n
- \"Shadery\" oferuje te same zalety co wersja kompatybilna, ale działa nowocześnie i pozwala na więcej świateł bez dużych kosztów wydajności.
+ \"Shadery\" oferuje te same zalety co wersja kompatybilna, ale działa nowocześnie i pozwala na więcej świateł bez dużych kosztów wydajności."
LightsMaximumDistance: "Maksymalny zasięg światła"
LightsMaximumDistanceTooltip: "Domyślnie: 8192\nMaksymalna odległość wyświetlania świateł (w jednostkach).\n\n0 = brak ograniczenia."
LightsMinimumInteriorBrightness: "Minimalna jasność wnętrz"
@@ -166,7 +166,7 @@ RainRippleDetail: "Szczegółowość kółek deszczu"
RainRippleDetailDense: "Gęste"
RainRippleDetailSimple: "Proste"
RainRippleDetailSparse: "Rzadkie"
-RebindAction: "Naciśnij klawisz lub przycisk, aby przypisać kontrolę."
+RebindAction: "Naciśnij klawisz lub przycisk, który ma zostać przypisany do tej funkcji."
ReflectionShaderDetail: "Szczegółowość odbić"
ReflectionShaderDetailActors: "Postacie"
ReflectionShaderDetailGroundcover: "Trawa"
diff --git a/files/data/l10n/OMWMusic/pl.yaml b/files/data/l10n/OMWMusic/pl.yaml
index f2930394c1..c9784d0799 100755
--- a/files/data/l10n/OMWMusic/pl.yaml
+++ b/files/data/l10n/OMWMusic/pl.yaml
@@ -4,4 +4,4 @@ settingsPageDescription: "Ustawienia muzyki OpenMW."
musicSettings: "Konfiguracja muzyki"
CombatMusicEnabled: "Odtwórz muzykę bojową"
-CombatMusicEnabledDescription: "Jeśli ta opcja jest włączona, gra przełącza się na muzykę bojową, jeśli w walce biorą udział aktorzy."
+CombatMusicEnabledDescription: "Jeśli ta opcja jest włączona, gra przełącza się na muzykę bojową podczas walki."
\ No newline at end of file
diff --git a/files/data/l10n/OMWShaders/pl.yaml b/files/data/l10n/OMWShaders/pl.yaml
index 91b759b7d3..bc7c02bd69 100644
--- a/files/data/l10n/OMWShaders/pl.yaml
+++ b/files/data/l10n/OMWShaders/pl.yaml
@@ -32,7 +32,7 @@ DebugHeaderNormals: "Normalne"
DisplayDepthFactorName: "Współczynnik koloru głębi"
DisplayDepthFactorDescription: "Określa zależność między wartością głębi piksela a jego kolorem wyjściowym. Wyższe wartości prowadzą do jaśniejszego obrazu."
DisplayDepthName: "Wizualizacja bufora głębi"
-DisplayNormalsName: "Wizualizacja normalnych w passie"
+DisplayNormalsName: "Wizualizuj bufor normalnych"
NormalsInWorldSpace: "Pokaż normalne w przestrzeni świata"
ContrastLevelDescription: "Poziom kontrastu."
ContrastLevelName: "Kontrast"
diff --git a/files/lang/components_pl.ts b/files/lang/components_pl.ts
index 3d9e8414c3..deb02636cf 100644
--- a/files/lang/components_pl.ts
+++ b/files/lang/components_pl.ts
@@ -77,7 +77,7 @@
<html><head/><body><p><b>Could not start %1</b></p><p>An error occurred while starting %1.</p><p>Press "Show Details..." for more information.</p></body></html>
- <html><head/><body><p><b>Nie można uruchomić %1</b></p><p>Wystąpił błąd podczas uruchamiania %1.</p><p>Aby uzyskać więcej informacji, naciśnij przycisk „Pokaż szczegóły...”.</p></body></html>
+ <html><head/><body><p><b>Nie można uruchomić %1</b></p><p>Wystąpił błąd podczas uruchamiania %1.</p><p>Aby uzyskać więcej informacji, naciśnij przycisk "Pokaż szczegóły...".</p></body></html>Error running executable
@@ -85,14 +85,14 @@
<html><head/><body><p><b>Executable %1 returned an error</b></p><p>An error occurred while running %1.</p><p>Press "Show Details..." for more information.</p></body></html>
- <html><head/><body><p><b>Plik wykonywalny %1 zwrócił błąd</b></p><p>Wystąpił błąd podczas uruchamiania %1.</p><p>Naciśnij przycisk „Pokaż szczegóły...”, aby uzyskać więcej informacji.</p></body></html>
+ <html><head/><body><p><b>Plik wykonywalny %1 zwrócił błąd</b></p><p>Wystąpił błąd podczas uruchamiania %1.</p><p>Naciśnij przycisk "pokaż szczegóły...", aby uzyskać więcej informacji.</p></body></html>
Arguments:
-Argumenty:
+Parametry:
diff --git a/files/lang/launcher_pl.ts b/files/lang/launcher_pl.ts
index 0f561b9856..97837a313d 100644
--- a/files/lang/launcher_pl.ts
+++ b/files/lang/launcher_pl.ts
@@ -81,7 +81,7 @@
Generate navigation mesh cache for all content. Will be used by the engine to make cell loading faster.
- Wygeneruj pamięć podręczną siatki nawigacyjnej dla całej zawartości. Zostanie użyta przez silnik, aby przyspieszyć ładowanie komórek.
+ Wygeneruj pamięć podręczną siatki nawigacyjnej dla całej zawartości. Zostanie użyta przez silnik, aby przyspieszyć ładowanie obszarów gry.Update
@@ -172,15 +172,15 @@
×
- x
+ × Custom:
- Niestandardowe:
+ Niestandardowa:Standard:
- Standardowe:
+ Standardowa:0
@@ -204,23 +204,23 @@
Framerate Limit
- Limit Liczby Klatek Na Sekundę
+ Limit liczby klatek na sekundęWindow Border
- Obramowanie Okna
+ Obramowanie oknaDisabled
- Wyłączone
+ WyłączonaEnabled
- Włączone
+ WłączonaAdaptive
- Adaptacyjne
+ AdaptacyjnaFullscreen
@@ -228,7 +228,7 @@
Windowed Fullscreen
- Okno Pełnoekranowe
+ Okno pełnoekranoweWindowed
@@ -561,7 +561,7 @@ do domyślnych czcionek Morrowind. Zaznacz to pole, jeśli nadal wolisz oryginal
Error writing Launcher configuration file
- Błąd zapisu pliku konfiguracyjnego Launchera
+ Błąd zapisu pliku konfiguracyjnego programu uruchamiącegoNo game file selected
@@ -654,7 +654,7 @@ do domyślnych czcionek Morrowind. Zaznacz to pole, jeśli nadal wolisz oryginal
<html><head/><body><p>Make Damage Fatigue magic effect uncapped like Drain Fatigue effect.</p><p>This means that unlike Morrowind you will be able to knock down actors using this effect.</p></body></html>
- <html><head/><body><p>Sprawia, że efekt magiczny Obniżenie Kondycji nie ma limitu, tak jak Osłabienie Kondycji.</p><p>Oznacza to, że w przeciwieństwie do Morrowinda będziesz mógł powalać postacie za pomocą tego efektu.</p></body></html>
+ <html><head/><body><p>Sprawia, że efekt magiczny Obniżenie Kondycji nie ma limitu, tak jak Osłabienie Kondycji.</p><p>Oznacza to, że w przeciwieństwie do orginalnej gry będziesz mógł powalać postacie za pomocą tego efektu.</p></body></html>Uncapped Damage Fatigue
@@ -686,7 +686,7 @@ do domyślnych czcionek Morrowind. Zaznacz to pole, jeśli nadal wolisz oryginal
<html><head/><body><p>Stops combat with NPCs affected by Calm spells every frame -- like in Morrowind without the MCP.</p></body></html>
- <html><head/><body><p>Zatrzymuje walkę z NPC pod wpływem zaklęć Uspokojenia w każdej klatce — tak jak w Morrowind bez MCP.</p></body></html>
+ <html><head/><body><p>Zatrzymuje walkę z NPC pod wpływem zaklęć Uspokojenia podczas ka każdej klatce -- tak jak w Morrowind bez MCP.</p></body></html>Classic Calm Spells Behavior
@@ -1081,7 +1081,7 @@ do domyślnych czcionek Morrowind. Zaznacz to pole, jeśli nadal wolisz oryginal
<html><head/><body><p>If true, use paging and LOD algorithms to display the entire terrain. If false, only display terrain of the loaded cells.</p></body></html>
- <html><head/><body><p>Jeśli włączone, używaj stronicowania i algorytmów LOD do wyświetlania całego terenu. Jeśli wyłączone, wyświetlany jest tylko teren załadowanych komórek.</p></body></html>
+ <html><head/><body><p>Jeśli włączone, używaj stronicowania i algorytmów LOD do wyświetlania całego terenu. Jeśli wyłączone, wyświetlany jest tylko teren załadowanych obszarów gry.</p></body></html>Distant Land
@@ -1089,7 +1089,7 @@ do domyślnych czcionek Morrowind. Zaznacz to pole, jeśli nadal wolisz oryginal
<html><head/><body><p>Use object paging for active cells grid.</p></body></html>
- <html><head/><body><p>Używaj stronicowania obiektów dla siatki aktywnych komórek.</p></body></html>
+ <html><head/><body><p>Używaj stronicowania obiektów dla siatki aktywnych obszarów gry.</p></body></html>Active Grid Object Paging
diff --git a/files/lang/wizard_pl.ts b/files/lang/wizard_pl.ts
index 19edb90cf7..b1eeca8d83 100644
--- a/files/lang/wizard_pl.ts
+++ b/files/lang/wizard_pl.ts
@@ -86,7 +86,7 @@
Import Add-on and Plugin Selection
- Importowanie dodatków i wtyczek
+ Importuj dodatkki i wtyczkiImport Bitmap Fonts Setup From Morrowind.ini
@@ -113,7 +113,7 @@ do domyślnych czcionek Morrowind. Zaznacz to pole, jeśli nadal wolisz oryginal
Please wait while Morrowind is installed on your computer.
- Proszę poczekać, aż Morrowind zostanie zainstalowana na komputerze.
+ Proszę poczekać, aż Morrowind zostanie zainstalowany na komputerze.
@@ -132,7 +132,7 @@ do domyślnych czcionek Morrowind. Zaznacz to pole, jeśli nadal wolisz oryginal
Morrowind will be installed to the following location.
- Morrowind zostanie zainstalowane do następującej lokalizacji.
+ Morrowind zostanie zainstalowany do następującej lokalizacji. Browse...
@@ -216,7 +216,7 @@ do domyślnych czcionek Morrowind. Zaznacz to pole, jeśli nadal wolisz oryginal
QObject<br><b>Could not find Morrowind.ini</b><br><br>The Wizard needs to update settings in this file.<br><br>Press "Browse..." to specify the location manually.<br>
- <br><b>Nie udało się znaleźć Morrowind.ini</b><br><br>Kreator potrzebuje zaktualizować ustawienia w tym pliku.<br><br>Naciśnij przycisk „Przeglądaj...”, aby ręcznie określić lokalizację.<br>
+ <br><b>Nie udało się znaleźć Morrowind.ini</b><br><br>Kreator potrzebuje zaktualizować ustawienia w tym pliku.<br><br>Naciśnij przycisk "Przeglądaj...", aby ręcznie określić lokalizację.<br>B&rowse...
@@ -228,7 +228,7 @@ do domyślnych czcionek Morrowind. Zaznacz to pole, jeśli nadal wolisz oryginal
<b>Morrowind.bsa</b> is missing!<br>Make sure your Morrowind installation is complete.
- Brakuje <b>Morrowind.bsa!</b><br>Upewnij się, że instalacja Morrowind została zakończona.
+ Brakuje <b>Morrowind.bsa</b>!<br>Upewnij się, że instalacja Morrowind została zakończona.Most recent Morrowind not detected
@@ -350,7 +350,7 @@ do domyślnych czcionek Morrowind. Zaznacz to pole, jeśli nadal wolisz oryginal
%1 Installationkinda didnt know how to translate it so I translated it literally
-Igilq
- %1 Instalacja
+ %1 - InstalacjaSelect %1 installation media
@@ -378,7 +378,7 @@ do domyślnych czcionek Morrowind. Zaznacz to pole, jeśli nadal wolisz oryginal
Installation completed successfully!
- Instalacja ukończyła się pomyślnie!
+ Instalacja zakończyła się pomyślnie!Installation failed!
@@ -491,7 +491,7 @@ do domyślnych czcionek Morrowind. Zaznacz to pole, jeśli nadal wolisz oryginal
Are you sure you want to exit the Wizard?
- Czy jesteś pewny że chcesz opuścić kreator?
+ Czy na pewno chcesz opuścić kreator?Error creating OpenMW configuration directory
@@ -499,7 +499,7 @@ do domyślnych czcionek Morrowind. Zaznacz to pole, jeśli nadal wolisz oryginal
<html><head/><body><p><b>Could not create %1</b></p><p>Please make sure you have the right permissions and try again.</p></body></html>
- <html><head/><body><p><b>Nie można utworzyć %1</b></p><p>Upewnij się, że masz odpowiednie uprawnienia, a następnie spróbuj ponownie
+ <html><head/><body><p><b>Nie można utworzyć %1</b></p><p>Upewnij się, że masz odpowiednie uprawnienia, a następnie spróbuj ponownie.</p></body></html>Error writing OpenMW configuration file