1
0
Fork 0
mirror of https://github.com/OpenMW/openmw.git synced 2025-12-08 12:04:33 +00:00

fixed some stuff

This commit is contained in:
Igilq 2025-08-13 12:01:04 +02:00
parent 3fc51e254c
commit e2c84123b8
5 changed files with 71 additions and 71 deletions

View file

@ -1,15 +1,15 @@
month1: "Styczeń" month1: "styczeń"
month2: "Luty" month2: "luty"
month3: "Marzec" month3: "marzec"
month4: "Kwiecień" month4: "kwiecień"
month5: "Maj" month5: "maj"
month6: "Czerwiec" month6: "czerwiec"
month7: "Lipiec" month7: "lipiec"
month8: "Sierpień" month8: "sierpień"
month9: "Wrzesień" month9: "wrzesień"
month10: "Październik" month10: "październik"
month11: "Listopad" month11: "listopad"
month12: "Grudzień" month12: "grudzień"
# The variant of month names in the context "day X of month Y". # The variant of month names in the context "day X of month Y".
# In English it is the same, but some languages require a different form. # In English it is the same, but some languages require a different form.
@ -28,14 +28,14 @@ monthInGenitive12: "grudnia"
dateFormat: "{day} {monthInGenitive} {year, number, :: group-off}" dateFormat: "{day} {monthInGenitive} {year, number, :: group-off}"
weekday1: "Niedziela" weekday1: "niedziela"
weekday2: "Poniedziałek" weekday2: "poniedziałek"
weekday3: "Wtorek" weekday3: "wtorek"
weekday4: "Środa" weekday4: "środa"
weekday5: "Czwartek" weekday5: "czwartek"
weekday6: "Piątek" weekday6: "piątek"
weekday7: "Sobota" weekday7: "sobota"
am: "a.m." am: "rano"
pm: "p.m." pm: "po poł."
day: "Dzień" day: "Dzień"

View file

@ -50,9 +50,9 @@ No: "Nie"
NotAvailableShort: "N/D" NotAvailableShort: "N/D"
Reset: "Przywróć" Reset: "Przywróć"
Yes: "Tak" Yes: "Tak"
On: "Włączone" On: "Wł."
Off: "Wyłączone" Off: "Wył."
None: "Żaden" None: "Brak"
OK: "OK" OK: "OK"
Cancel: "Anuluj" Cancel: "Anuluj"
Close: "Zamknij" Close: "Zamknij"

View file

@ -38,7 +38,7 @@ deferredPreviewRotationDescription: |
Jeśli włączone, postać płynnie obraca się w kierunku kamery po wyjściu z trybu podglądu lub kamery swobodnej. Jeśli włączone, postać płynnie obraca się w kierunku kamery po wyjściu z trybu podglądu lub kamery swobodnej.
Jeśli wyłączone, obraca się kamera zamiast postaci. Jeśli wyłączone, obraca się kamera zamiast postaci.
ignoreNC: "Ignoruj flagę "Brak kolizji"" ignoreNC: "Ignoruj flagę \"Brak kolizji\""
ignoreNCDescription: > ignoreNCDescription: >
Zapobiega przenikaniu kamery przez obiekty, które mają w modelu NIF ustawioną flagę NC (Brak kolizji). Zapobiega przenikaniu kamery przez obiekty, które mają w modelu NIF ustawioną flagę NC (Brak kolizji).

View file

@ -1,5 +1,5 @@
ControlsPage: "Sterowanie OpenMW" ControlsPage: "Sterowanie OpenMW"
ControlsPageDescription: "Dodatkowe ustawienia dotyczące sterowania postacią." ControlsPageDescription: "Dodatkowe ustawienia sterowania postacią."
MovementSettings: "Ruch" MovementSettings: "Ruch"

View file

@ -14,7 +14,7 @@ PhysicsProfiler: "Profilowanie fizyki"
AskLoadLastSave: "Ostatni zapis to '%s'. Czy chcesz go wczytać?" AskLoadLastSave: "Ostatni zapis to '%s'. Czy chcesz go wczytać?"
BuildingNavigationMesh: "Tworzenie siatki nawigacyjnej" BuildingNavigationMesh: "Tworzenie siatki nawigacyjnej"
InitializingData: "Inicjowanie danych..." InitializingData: "Inicjalizacja..."
LoadingExterior: "Wczytywanie obszaru zewnętrznego" LoadingExterior: "Wczytywanie obszaru zewnętrznego"
LoadingFailed: "Nie udało się wczytać zapisu gry" LoadingFailed: "Nie udało się wczytać zapisu gry"
LoadingInterior: "Wczytywanie obszaru wewnętrznego" LoadingInterior: "Wczytywanie obszaru wewnętrznego"
@ -26,7 +26,7 @@ LoadingRequiresOldVersionError: |-
Ten zapis gry został utworzony w starszej wersji OpenMW w formacie, który nie jest już obsługiwany. Ten zapis gry został utworzony w starszej wersji OpenMW w formacie, który nie jest już obsługiwany.
Załaduj i zapisz ten plik przy użyciu wersji {version}, aby go zaktualizować. Załaduj i zapisz ten plik przy użyciu wersji {version}, aby go zaktualizować.
NewGameConfirmation: "Czy chcesz rozpocząć nową grę i porzucić obecną?" NewGameConfirmation: "Czy chcesz rozpocząć nową grę i porzucić obecną?"
QuitGameConfirmation: "Zakończyć grę?" QuitGameConfirmation: "Wyjść z gry?"
SaveGameDenied: "Gra nie może być teraz zapisana." SaveGameDenied: "Gra nie może być teraz zapisana."
SavingInProgress: "Zapisywanie..." SavingInProgress: "Zapisywanie..."
ScreenshotFailed: "Nie udało się zapisać zrzutu ekranu" ScreenshotFailed: "Nie udało się zapisać zrzutu ekranu"
@ -78,10 +78,10 @@ CameraSensitivity: "Czułość kamery"
CameraZoomIn: "Przybliż kamerę" CameraZoomIn: "Przybliż kamerę"
CameraZoomOut: "Oddal kamerę" CameraZoomOut: "Oddal kamerę"
ChangeRequiresRestart: "Ta zmiana wymaga ponownego uruchomienia gry." ChangeRequiresRestart: "Ta zmiana wymaga ponownego uruchomienia gry."
ClassicFalloff: "Klasyczne zanikanie światła" ClassicFalloff: "Klasyczne zanikanie"
ClassicFalloffTooltip: |- ClassicFalloffTooltip: |-
Domyślnie: wyłączone Domyślnie: wyłączone
Używa tradycyjnego wzoru tłumienia światła punktowego, który nie wygasa całkowicie. Używa tradycyjnego wzoru tłumienia światła punktowego, który nie uwzględnia całkowitego wygaszania.
Taka metoda jest fizycznie poprawna, ale może powodować artefakty świetlne, ponieważ światła nie obejmują całej sceny. Taka metoda jest fizycznie poprawna, ale może powodować artefakty świetlne, ponieważ światła nie obejmują całej sceny.
Wczesne wygaszanie pomaga zminimalizować te artefakty kosztem ciemniejszej sceny. Wczesne wygaszanie pomaga zminimalizować te artefakty kosztem ciemniejszej sceny.
@ -112,14 +112,14 @@ ForcePerPixelLightingTooltip: |-
Dotyczy tylko obiektów renderowanych z użyciem shaderów. Dotyczy tylko obiektów renderowanych z użyciem shaderów.
Może powodować różnice wizualne względem oryginalnego silnika Morrowinda. Może powodować różnice wizualne względem oryginalnego silnika Morrowind.
Shadery trawy i efekty cząsteczkowe ignorują to ustawienie. Shadery trawy i efekty cząsteczkowe ignorują to ustawienie.
FrameRateHint: "Podpowiedź: naciśnij F3,\naby zobaczyć liczbę klatek na sekundę." FrameRateHint: "Podpowiedź: naciśnij F3,\naby zobaczyć liczbę klatek na sekundę."
GammaCorrection: "Korekcja gamma" GammaCorrection: "Korekcja gamma"
GammaDark: "Ciemno" GammaDark: "Ciemno"
GammaLight: "Jasno" GammaLight: "Jasno"
GmstOverridesL10n: "Teksty z plików ESM mają priorytet" GmstOverridesL10n: "Teksty z plików ESM mają pierwszeństwo"
InvertXAxis: "Odwróć oś X" InvertXAxis: "Odwróć oś X"
InvertYAxis: "Odwróć oś Y" InvertYAxis: "Odwróć oś Y"
Language: "Język" Language: "Język"
@ -144,7 +144,7 @@ LightsMinimumInteriorBrightness: "Minimalna jasność wnętrz"
LightsMinimumInteriorBrightnessTooltip: "Domyślnie: 0.08\nMinimalna jasność w pomieszczeniach.\n\nZwiększ to, jeśli wnętrza są zbyt ciemne.\n\nNie działa, gdy używana jest klasyczna metoda zanikania." LightsMinimumInteriorBrightnessTooltip: "Domyślnie: 0.08\nMinimalna jasność w pomieszczeniach.\n\nZwiększ to, jeśli wnętrza są zbyt ciemne.\n\nNie działa, gdy używana jest klasyczna metoda zanikania."
MatchSunlightToSun: "Dopasuj światło słoneczne do pozycji słońca" MatchSunlightToSun: "Dopasuj światło słoneczne do pozycji słońca"
MatchSunlightToSunTooltip: |- MatchSunlightToSunTooltip: |-
W Morrowindzie pozycja słońca nie pokrywa się z kierunkiem jego światła z niejasnych przyczyn. W orginalnym silniku Morrowind pozycja słońca nie pokrywa się z kierunkiem jego światła z niejasnych przyczyn.
Zachowujemy to dla kompatybilności. Zachowujemy to dla kompatybilności.
Ta opcja sprawia, że źródło światła słonecznego zgadza się z faktyczną pozycją słońca. Ta opcja sprawia, że źródło światła słonecznego zgadza się z faktyczną pozycją słońca.
@ -153,12 +153,12 @@ MaxLightsTooltip: "Domyślnie: 8\nMaksymalna liczba świateł na obiekt.\n\nNisk
MenuHelpDelay: "Opóźnienie pomocy w menu" MenuHelpDelay: "Opóźnienie pomocy w menu"
MenuTransparency: "Przezroczystość menu" MenuTransparency: "Przezroczystość menu"
MouseAndKeyboard: "Mysz i klawiatura" MouseAndKeyboard: "Mysz i klawiatura"
PostProcessing: "Postprocessing" PostProcessing: "Post-processing"
PostProcessingIsNotEnabled: "Postprocessing nie jest włączony" PostProcessingIsNotEnabled: "Post-processing nie jest włączony"
PostProcessingTooltip: "Dostosowywany przez HUD Postprocessingu, patrz przypisania klawiszy." PostProcessingTooltip: "Dostosowywany przez HUD Post-processingu, patrz przypisania klawiszy."
Preferences: "Preferencje" Preferences: "Preferencje"
PrimaryLanguage: "Język główny" PrimaryLanguage: "Język główny"
PrimaryLanguageTooltip: "Pliki tłumaczeń dla tego języka mają najwyższy priorytet." PrimaryLanguageTooltip: "Pliki tłumaczeń dla tego języka mają pierwszeństwo."
QualityHigh: "Wysoka" QualityHigh: "Wysoka"
QualityLow: "Niska" QualityLow: "Niska"
QualityMedium: "Średnia" QualityMedium: "Średnia"
@ -178,7 +178,7 @@ Refraction: "Załamanie światła"
ResetControls: "Przywróć sterowanie" ResetControls: "Przywróć sterowanie"
Screenshot: "Zrzut ekranu" Screenshot: "Zrzut ekranu"
Scripts: "Skrypty" Scripts: "Skrypty"
ScriptsDisabled: "Załaduj grę, aby uzyskać dostęp do ustawień skryptów." ScriptsDisabled: "Wczytaj grę, aby uzyskać dostęp do ustawień skryptów."
SecondaryLanguage: "Język pomocniczy" SecondaryLanguage: "Język pomocniczy"
SecondaryLanguageTooltip: "Używany, jeśli brakuje linii w plikach języka głównego." SecondaryLanguageTooltip: "Używany, jeśli brakuje linii w plikach języka głównego."
SensitivityHigh: "Wysoka" SensitivityHigh: "Wysoka"
@ -186,14 +186,14 @@ SensitivityLow: "Niska"
SettingsWindow: "Opcje" SettingsWindow: "Opcje"
Subtitles: "Napisy" Subtitles: "Napisy"
SunlightScattering: "Rozpraszanie światła słonecznego" SunlightScattering: "Rozpraszanie światła słonecznego"
TestingExteriorCells: "Testowanie komórek zewnętrznych" TestingExteriorCells: "Testowanie obszarów zewnętrznych"
TestingInteriorCells: "Testowanie komórek wewnętrznych" TestingInteriorCells: "Testowanie obszarów wewnętrznych"
TextureFiltering: "Filtrowanie tekstur" TextureFiltering: "Filtrowanie tekstur"
TextureFilteringBilinear: "Bilinearne" TextureFilteringBilinear: "Dwuliniowe"
TextureFilteringNearest: "Najbliższe" TextureFilteringNearest: "\"Najbliższy sąsiad\""
TextureFilteringDisabled: "Brak" TextureFilteringDisabled: "Brak"
TextureFilteringOther: "Inne" TextureFilteringOther: "Inne"
TextureFilteringTrilinear: "Trilinearne" TextureFilteringTrilinear: "Trójliniowe"
ToggleHUD: "Przełącz HUD" ToggleHUD: "Przełącz HUD"
TogglePostProcessorHUD: "Przełącz HUD postprocessingu" TogglePostProcessorHUD: "Przełącz HUD postprocessingu"
TransparencyFull: "Pełna" TransparencyFull: "Pełna"
@ -216,7 +216,7 @@ WobblyShores: "Falujące brzegi"
# Controller button names # Controller button names
EnchantType: "Typ rzucania" EnchantType: "Rodzaj zaklęcia"
InventorySelect: "Włóż" InventorySelect: "Włóż"
JournalQuests: "Zadania" JournalQuests: "Zadania"
JournalShowAll: "Pokaż wszystkie" JournalShowAll: "Pokaż wszystkie"