mirror of
https://github.com/OpenMW/openmw.git
synced 2025-12-08 12:04:33 +00:00
fixed some stuff
This commit is contained in:
parent
3fc51e254c
commit
e2c84123b8
5 changed files with 71 additions and 71 deletions
|
|
@ -1,15 +1,15 @@
|
||||||
month1: "Styczeń"
|
month1: "styczeń"
|
||||||
month2: "Luty"
|
month2: "luty"
|
||||||
month3: "Marzec"
|
month3: "marzec"
|
||||||
month4: "Kwiecień"
|
month4: "kwiecień"
|
||||||
month5: "Maj"
|
month5: "maj"
|
||||||
month6: "Czerwiec"
|
month6: "czerwiec"
|
||||||
month7: "Lipiec"
|
month7: "lipiec"
|
||||||
month8: "Sierpień"
|
month8: "sierpień"
|
||||||
month9: "Wrzesień"
|
month9: "wrzesień"
|
||||||
month10: "Październik"
|
month10: "październik"
|
||||||
month11: "Listopad"
|
month11: "listopad"
|
||||||
month12: "Grudzień"
|
month12: "grudzień"
|
||||||
|
|
||||||
# The variant of month names in the context "day X of month Y".
|
# The variant of month names in the context "day X of month Y".
|
||||||
# In English it is the same, but some languages require a different form.
|
# In English it is the same, but some languages require a different form.
|
||||||
|
|
@ -28,14 +28,14 @@ monthInGenitive12: "grudnia"
|
||||||
|
|
||||||
dateFormat: "{day} {monthInGenitive} {year, number, :: group-off}"
|
dateFormat: "{day} {monthInGenitive} {year, number, :: group-off}"
|
||||||
|
|
||||||
weekday1: "Niedziela"
|
weekday1: "niedziela"
|
||||||
weekday2: "Poniedziałek"
|
weekday2: "poniedziałek"
|
||||||
weekday3: "Wtorek"
|
weekday3: "wtorek"
|
||||||
weekday4: "Środa"
|
weekday4: "środa"
|
||||||
weekday5: "Czwartek"
|
weekday5: "czwartek"
|
||||||
weekday6: "Piątek"
|
weekday6: "piątek"
|
||||||
weekday7: "Sobota"
|
weekday7: "sobota"
|
||||||
|
|
||||||
am: "a.m."
|
am: "rano"
|
||||||
pm: "p.m."
|
pm: "po poł."
|
||||||
day: "Dzień"
|
day: "Dzień"
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
@ -50,9 +50,9 @@ No: "Nie"
|
||||||
NotAvailableShort: "N/D"
|
NotAvailableShort: "N/D"
|
||||||
Reset: "Przywróć"
|
Reset: "Przywróć"
|
||||||
Yes: "Tak"
|
Yes: "Tak"
|
||||||
On: "Włączone"
|
On: "Wł."
|
||||||
Off: "Wyłączone"
|
Off: "Wył."
|
||||||
None: "Żaden"
|
None: "Brak"
|
||||||
OK: "OK"
|
OK: "OK"
|
||||||
Cancel: "Anuluj"
|
Cancel: "Anuluj"
|
||||||
Close: "Zamknij"
|
Close: "Zamknij"
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
@ -38,7 +38,7 @@ deferredPreviewRotationDescription: |
|
||||||
Jeśli włączone, postać płynnie obraca się w kierunku kamery po wyjściu z trybu podglądu lub kamery swobodnej.
|
Jeśli włączone, postać płynnie obraca się w kierunku kamery po wyjściu z trybu podglądu lub kamery swobodnej.
|
||||||
Jeśli wyłączone, obraca się kamera zamiast postaci.
|
Jeśli wyłączone, obraca się kamera zamiast postaci.
|
||||||
|
|
||||||
ignoreNC: "Ignoruj flagę "Brak kolizji""
|
ignoreNC: "Ignoruj flagę \"Brak kolizji\""
|
||||||
ignoreNCDescription: >
|
ignoreNCDescription: >
|
||||||
Zapobiega przenikaniu kamery przez obiekty, które mają w modelu NIF ustawioną flagę NC (Brak kolizji).
|
Zapobiega przenikaniu kamery przez obiekty, które mają w modelu NIF ustawioną flagę NC (Brak kolizji).
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
||||||
ControlsPage: "Sterowanie OpenMW"
|
ControlsPage: "Sterowanie OpenMW"
|
||||||
ControlsPageDescription: "Dodatkowe ustawienia dotyczące sterowania postacią."
|
ControlsPageDescription: "Dodatkowe ustawienia sterowania postacią."
|
||||||
|
|
||||||
MovementSettings: "Ruch"
|
MovementSettings: "Ruch"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
||||||
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ PhysicsProfiler: "Profilowanie fizyki"
|
||||||
|
|
||||||
AskLoadLastSave: "Ostatni zapis to '%s'. Czy chcesz go wczytać?"
|
AskLoadLastSave: "Ostatni zapis to '%s'. Czy chcesz go wczytać?"
|
||||||
BuildingNavigationMesh: "Tworzenie siatki nawigacyjnej"
|
BuildingNavigationMesh: "Tworzenie siatki nawigacyjnej"
|
||||||
InitializingData: "Inicjowanie danych..."
|
InitializingData: "Inicjalizacja..."
|
||||||
LoadingExterior: "Wczytywanie obszaru zewnętrznego"
|
LoadingExterior: "Wczytywanie obszaru zewnętrznego"
|
||||||
LoadingFailed: "Nie udało się wczytać zapisu gry"
|
LoadingFailed: "Nie udało się wczytać zapisu gry"
|
||||||
LoadingInterior: "Wczytywanie obszaru wewnętrznego"
|
LoadingInterior: "Wczytywanie obszaru wewnętrznego"
|
||||||
|
|
@ -26,7 +26,7 @@ LoadingRequiresOldVersionError: |-
|
||||||
Ten zapis gry został utworzony w starszej wersji OpenMW w formacie, który nie jest już obsługiwany.
|
Ten zapis gry został utworzony w starszej wersji OpenMW w formacie, który nie jest już obsługiwany.
|
||||||
Załaduj i zapisz ten plik przy użyciu wersji {version}, aby go zaktualizować.
|
Załaduj i zapisz ten plik przy użyciu wersji {version}, aby go zaktualizować.
|
||||||
NewGameConfirmation: "Czy chcesz rozpocząć nową grę i porzucić obecną?"
|
NewGameConfirmation: "Czy chcesz rozpocząć nową grę i porzucić obecną?"
|
||||||
QuitGameConfirmation: "Zakończyć grę?"
|
QuitGameConfirmation: "Wyjść z gry?"
|
||||||
SaveGameDenied: "Gra nie może być teraz zapisana."
|
SaveGameDenied: "Gra nie może być teraz zapisana."
|
||||||
SavingInProgress: "Zapisywanie..."
|
SavingInProgress: "Zapisywanie..."
|
||||||
ScreenshotFailed: "Nie udało się zapisać zrzutu ekranu"
|
ScreenshotFailed: "Nie udało się zapisać zrzutu ekranu"
|
||||||
|
|
@ -78,10 +78,10 @@ CameraSensitivity: "Czułość kamery"
|
||||||
CameraZoomIn: "Przybliż kamerę"
|
CameraZoomIn: "Przybliż kamerę"
|
||||||
CameraZoomOut: "Oddal kamerę"
|
CameraZoomOut: "Oddal kamerę"
|
||||||
ChangeRequiresRestart: "Ta zmiana wymaga ponownego uruchomienia gry."
|
ChangeRequiresRestart: "Ta zmiana wymaga ponownego uruchomienia gry."
|
||||||
ClassicFalloff: "Klasyczne zanikanie światła"
|
ClassicFalloff: "Klasyczne zanikanie"
|
||||||
ClassicFalloffTooltip: |-
|
ClassicFalloffTooltip: |-
|
||||||
Domyślnie: wyłączone
|
Domyślnie: wyłączone
|
||||||
Używa tradycyjnego wzoru tłumienia światła punktowego, który nie wygasa całkowicie.
|
Używa tradycyjnego wzoru tłumienia światła punktowego, który nie uwzględnia całkowitego wygaszania.
|
||||||
|
|
||||||
Taka metoda jest fizycznie poprawna, ale może powodować artefakty świetlne, ponieważ światła nie obejmują całej sceny.
|
Taka metoda jest fizycznie poprawna, ale może powodować artefakty świetlne, ponieważ światła nie obejmują całej sceny.
|
||||||
Wczesne wygaszanie pomaga zminimalizować te artefakty kosztem ciemniejszej sceny.
|
Wczesne wygaszanie pomaga zminimalizować te artefakty kosztem ciemniejszej sceny.
|
||||||
|
|
@ -112,14 +112,14 @@ ForcePerPixelLightingTooltip: |-
|
||||||
|
|
||||||
Dotyczy tylko obiektów renderowanych z użyciem shaderów.
|
Dotyczy tylko obiektów renderowanych z użyciem shaderów.
|
||||||
|
|
||||||
Może powodować różnice wizualne względem oryginalnego silnika Morrowinda.
|
Może powodować różnice wizualne względem oryginalnego silnika Morrowind.
|
||||||
|
|
||||||
Shadery trawy i efekty cząsteczkowe ignorują to ustawienie.
|
Shadery trawy i efekty cząsteczkowe ignorują to ustawienie.
|
||||||
FrameRateHint: "Podpowiedź: naciśnij F3,\naby zobaczyć liczbę klatek na sekundę."
|
FrameRateHint: "Podpowiedź: naciśnij F3,\naby zobaczyć liczbę klatek na sekundę."
|
||||||
GammaCorrection: "Korekcja gamma"
|
GammaCorrection: "Korekcja gamma"
|
||||||
GammaDark: "Ciemno"
|
GammaDark: "Ciemno"
|
||||||
GammaLight: "Jasno"
|
GammaLight: "Jasno"
|
||||||
GmstOverridesL10n: "Teksty z plików ESM mają priorytet"
|
GmstOverridesL10n: "Teksty z plików ESM mają pierwszeństwo"
|
||||||
InvertXAxis: "Odwróć oś X"
|
InvertXAxis: "Odwróć oś X"
|
||||||
InvertYAxis: "Odwróć oś Y"
|
InvertYAxis: "Odwróć oś Y"
|
||||||
Language: "Język"
|
Language: "Język"
|
||||||
|
|
@ -144,7 +144,7 @@ LightsMinimumInteriorBrightness: "Minimalna jasność wnętrz"
|
||||||
LightsMinimumInteriorBrightnessTooltip: "Domyślnie: 0.08\nMinimalna jasność w pomieszczeniach.\n\nZwiększ to, jeśli wnętrza są zbyt ciemne.\n\nNie działa, gdy używana jest klasyczna metoda zanikania."
|
LightsMinimumInteriorBrightnessTooltip: "Domyślnie: 0.08\nMinimalna jasność w pomieszczeniach.\n\nZwiększ to, jeśli wnętrza są zbyt ciemne.\n\nNie działa, gdy używana jest klasyczna metoda zanikania."
|
||||||
MatchSunlightToSun: "Dopasuj światło słoneczne do pozycji słońca"
|
MatchSunlightToSun: "Dopasuj światło słoneczne do pozycji słońca"
|
||||||
MatchSunlightToSunTooltip: |-
|
MatchSunlightToSunTooltip: |-
|
||||||
W Morrowindzie pozycja słońca nie pokrywa się z kierunkiem jego światła z niejasnych przyczyn.
|
W orginalnym silniku Morrowind pozycja słońca nie pokrywa się z kierunkiem jego światła z niejasnych przyczyn.
|
||||||
Zachowujemy to dla kompatybilności.
|
Zachowujemy to dla kompatybilności.
|
||||||
|
|
||||||
Ta opcja sprawia, że źródło światła słonecznego zgadza się z faktyczną pozycją słońca.
|
Ta opcja sprawia, że źródło światła słonecznego zgadza się z faktyczną pozycją słońca.
|
||||||
|
|
@ -153,12 +153,12 @@ MaxLightsTooltip: "Domyślnie: 8\nMaksymalna liczba świateł na obiekt.\n\nNisk
|
||||||
MenuHelpDelay: "Opóźnienie pomocy w menu"
|
MenuHelpDelay: "Opóźnienie pomocy w menu"
|
||||||
MenuTransparency: "Przezroczystość menu"
|
MenuTransparency: "Przezroczystość menu"
|
||||||
MouseAndKeyboard: "Mysz i klawiatura"
|
MouseAndKeyboard: "Mysz i klawiatura"
|
||||||
PostProcessing: "Postprocessing"
|
PostProcessing: "Post-processing"
|
||||||
PostProcessingIsNotEnabled: "Postprocessing nie jest włączony"
|
PostProcessingIsNotEnabled: "Post-processing nie jest włączony"
|
||||||
PostProcessingTooltip: "Dostosowywany przez HUD Postprocessingu, patrz przypisania klawiszy."
|
PostProcessingTooltip: "Dostosowywany przez HUD Post-processingu, patrz przypisania klawiszy."
|
||||||
Preferences: "Preferencje"
|
Preferences: "Preferencje"
|
||||||
PrimaryLanguage: "Język główny"
|
PrimaryLanguage: "Język główny"
|
||||||
PrimaryLanguageTooltip: "Pliki tłumaczeń dla tego języka mają najwyższy priorytet."
|
PrimaryLanguageTooltip: "Pliki tłumaczeń dla tego języka mają pierwszeństwo."
|
||||||
QualityHigh: "Wysoka"
|
QualityHigh: "Wysoka"
|
||||||
QualityLow: "Niska"
|
QualityLow: "Niska"
|
||||||
QualityMedium: "Średnia"
|
QualityMedium: "Średnia"
|
||||||
|
|
@ -178,7 +178,7 @@ Refraction: "Załamanie światła"
|
||||||
ResetControls: "Przywróć sterowanie"
|
ResetControls: "Przywróć sterowanie"
|
||||||
Screenshot: "Zrzut ekranu"
|
Screenshot: "Zrzut ekranu"
|
||||||
Scripts: "Skrypty"
|
Scripts: "Skrypty"
|
||||||
ScriptsDisabled: "Załaduj grę, aby uzyskać dostęp do ustawień skryptów."
|
ScriptsDisabled: "Wczytaj grę, aby uzyskać dostęp do ustawień skryptów."
|
||||||
SecondaryLanguage: "Język pomocniczy"
|
SecondaryLanguage: "Język pomocniczy"
|
||||||
SecondaryLanguageTooltip: "Używany, jeśli brakuje linii w plikach języka głównego."
|
SecondaryLanguageTooltip: "Używany, jeśli brakuje linii w plikach języka głównego."
|
||||||
SensitivityHigh: "Wysoka"
|
SensitivityHigh: "Wysoka"
|
||||||
|
|
@ -186,14 +186,14 @@ SensitivityLow: "Niska"
|
||||||
SettingsWindow: "Opcje"
|
SettingsWindow: "Opcje"
|
||||||
Subtitles: "Napisy"
|
Subtitles: "Napisy"
|
||||||
SunlightScattering: "Rozpraszanie światła słonecznego"
|
SunlightScattering: "Rozpraszanie światła słonecznego"
|
||||||
TestingExteriorCells: "Testowanie komórek zewnętrznych"
|
TestingExteriorCells: "Testowanie obszarów zewnętrznych"
|
||||||
TestingInteriorCells: "Testowanie komórek wewnętrznych"
|
TestingInteriorCells: "Testowanie obszarów wewnętrznych"
|
||||||
TextureFiltering: "Filtrowanie tekstur"
|
TextureFiltering: "Filtrowanie tekstur"
|
||||||
TextureFilteringBilinear: "Bilinearne"
|
TextureFilteringBilinear: "Dwuliniowe"
|
||||||
TextureFilteringNearest: "Najbliższe"
|
TextureFilteringNearest: "\"Najbliższy sąsiad\""
|
||||||
TextureFilteringDisabled: "Brak"
|
TextureFilteringDisabled: "Brak"
|
||||||
TextureFilteringOther: "Inne"
|
TextureFilteringOther: "Inne"
|
||||||
TextureFilteringTrilinear: "Trilinearne"
|
TextureFilteringTrilinear: "Trójliniowe"
|
||||||
ToggleHUD: "Przełącz HUD"
|
ToggleHUD: "Przełącz HUD"
|
||||||
TogglePostProcessorHUD: "Przełącz HUD postprocessingu"
|
TogglePostProcessorHUD: "Przełącz HUD postprocessingu"
|
||||||
TransparencyFull: "Pełna"
|
TransparencyFull: "Pełna"
|
||||||
|
|
@ -216,7 +216,7 @@ WobblyShores: "Falujące brzegi"
|
||||||
|
|
||||||
# Controller button names
|
# Controller button names
|
||||||
|
|
||||||
EnchantType: "Typ rzucania"
|
EnchantType: "Rodzaj zaklęcia"
|
||||||
InventorySelect: "Włóż"
|
InventorySelect: "Włóż"
|
||||||
JournalQuests: "Zadania"
|
JournalQuests: "Zadania"
|
||||||
JournalShowAll: "Pokaż wszystkie"
|
JournalShowAll: "Pokaż wszystkie"
|
||||||
|
|
|
||||||
Loading…
Reference in a new issue