mirror of
				https://github.com/OpenMW/openmw.git
				synced 2025-10-28 00:56:37 +00:00 
			
		
		
		
	
		
			
				
	
	
		
			658 lines
		
	
	
	
		
			31 KiB
		
	
	
	
		
			XML
		
	
	
	
	
	
			
		
		
	
	
			658 lines
		
	
	
	
		
			31 KiB
		
	
	
	
		
			XML
		
	
	
	
	
	
| <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
 | |
| <!DOCTYPE TS>
 | |
| <TS version="2.1" language="sv_SE">
 | |
| <context>
 | |
|     <name>ComponentSelectionPage</name>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>WizardPage</source>
 | |
|         <translation>WizardPage</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Select Components</source>
 | |
|         <translation>Välj komponenter</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Which components should be installed?</source>
 | |
|         <translation>Vilka komponenter ska installeras?</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source><html><head/><body><p>Select which official Morrowind expansions should be installed. For best results, it is recommended to have both expansions installed.</p><p><span style=" font-weight:bold;">Note:</span> It is possible to install expansions later by re-running this Wizard.<br/></p></body></html></source>
 | |
|         <translation><html><head/><body><p>Välj vilka officiella Morrowindexpansioner som ska installeras. För bäst resultat rekommenderas att båda expansionerna installeras.</p><p><span style=" font-weight:bold;">Note:</span> Det är möjligt att installera expansioner senare genom att köra denna guide igen.<br/></p></body></html></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Selected components:</source>
 | |
|         <translation>Valda komponenter:</translation>
 | |
|     </message>
 | |
| </context>
 | |
| <context>
 | |
|     <name>ConclusionPage</name>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>WizardPage</source>
 | |
|         <translation>WizardPage</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Completing the OpenMW Wizard</source>
 | |
|         <translation>Färdigställer OpenMWs installationsguide</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Placeholder</source>
 | |
|         <translation>Placeholder</translation>
 | |
|     </message>
 | |
| </context>
 | |
| <context>
 | |
|     <name>ExistingInstallationPage</name>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>WizardPage</source>
 | |
|         <translation>WizardPage</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Select Existing Installation</source>
 | |
|         <translation>Välj befintlig installation</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Select an existing installation for OpenMW to use or modify.</source>
 | |
|         <translation>Välj en befintlig installation som OpenMW kan använda eller modifiera.</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Detected installations:</source>
 | |
|         <translation>Hittade installationer:</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Browse...</source>
 | |
|         <translation>Bläddra...</translation>
 | |
|     </message>
 | |
| </context>
 | |
| <context>
 | |
|     <name>ImportPage</name>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>WizardPage</source>
 | |
|         <translation>WizardPage</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Import Settings</source>
 | |
|         <translation>Importera inställningar</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Import settings from the Morrowind installation.</source>
 | |
|         <translation>Importera inställningar från Morrowindinstallationen.</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source><html><head/><body><p>OpenMW needs to import settings from the Morrowind configuration file in order to function properly.</p><p><span style=" font-weight:bold;">Note:</span> It is possible to import settings later by re-running this Wizard.</p><p/></body></html></source>
 | |
|         <translation><html><head/><body><p>OpenMW behöver importera inställningar från Morrowinds konfigurationsfil för att fungera korrekt.</p><p><span style=" font-weight:bold;">Notera:</span> Det är möjligt att importera inställningarna senare genom att köra denna guide igen.</p><p/></body></html></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Import Settings From Morrowind.ini</source>
 | |
|         <translation>Importera inställningar från Morrowind.ini</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Import Add-on and Plugin Selection</source>
 | |
|         <translation>Importera tillägg- och pluginmarkering</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Import Bitmap Fonts Setup From Morrowind.ini</source>
 | |
|         <translation>Importera bitmapfonter från Morrowind.ini</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Fonts shipped with the original engine are blurry with UI scaling and support only a small amount of characters,
 | |
| so OpenMW provides another set of fonts to avoid these issues. These fonts use TrueType technology and are quite similar
 | |
| to default Morrowind fonts. Check this box if you still prefer original fonts over OpenMW ones or if you use custom bitmap fonts.</source>
 | |
|         <translation>Fonter som kommer med ordinarie spelmotor är suddiga med gränssnittsuppskalning och stödjer bara ett litet antal tecken,
 | |
| så OpenMW tillhandahåller därför andra fonter för att undvika dessa problem. Dessa fonter använder TrueType-teknologi och är ganska lika
 | |
| de ordinarie fonterna i Morrowind. Bocka i denna ruta om du ändå föredrar ordinarie fonter istället för OpenMWs, alternativt om du använder egna bitmapfonter.</translation>
 | |
|     </message>
 | |
| </context>
 | |
| <context>
 | |
|     <name>InstallationPage</name>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>WizardPage</source>
 | |
|         <translation>WizardPage</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Installing</source>
 | |
|         <translation>Installerar</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Please wait while Morrowind is installed on your computer.</source>
 | |
|         <translation>Vänta medan Morrowind installeras på din dator.</translation>
 | |
|     </message>
 | |
| </context>
 | |
| <context>
 | |
|     <name>InstallationTargetPage</name>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>WizardPage</source>
 | |
|         <translation>WizardPage</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Select Installation Destination</source>
 | |
|         <translation>Välj installationsplats</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Where should Morrowind be installed?</source>
 | |
|         <translation>Var ska Morrowind installeras?</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Morrowind will be installed to the following location. </source>
 | |
|         <translation>Morrowind kommer installeras på följande plats. </translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Browse...</source>
 | |
|         <translation>Bläddra...</translation>
 | |
|     </message>
 | |
| </context>
 | |
| <context>
 | |
|     <name>IntroPage</name>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>WizardPage</source>
 | |
|         <translation>WizardPage</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Welcome to the OpenMW Wizard</source>
 | |
|         <translation>Välkommen till OpenMWs installationsguide</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>This Wizard will help you install Morrowind and its add-ons for OpenMW to use.</source>
 | |
|         <translation>Denna guide hjälper dig att installera Morrowind och expansionerna för OpenMW.</translation>
 | |
|     </message>
 | |
| </context>
 | |
| <context>
 | |
|     <name>LanguageSelectionPage</name>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>WizardPage</source>
 | |
|         <translation>WizardPage</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Select Morrowind Language</source>
 | |
|         <translation>Välj Morrowinds språk</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>What is the language of the Morrowind installation?</source>
 | |
|         <translation>Vad är språket på Morrowindinstallationen?</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Select the language of the Morrowind installation.</source>
 | |
|         <translation>Välj språket på Morrowindinstallationen.</translation>
 | |
|     </message>
 | |
| </context>
 | |
| <context>
 | |
|     <name>MethodSelectionPage</name>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>WizardPage</source>
 | |
|         <translation>WizardPage</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Select Installation Method</source>
 | |
|         <translation>Välj installationsmetod</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source><html><head/><body><p>Select how you would like to install <i>The Elder Scrolls III: Morrowind</i>.</p></body></html></source>
 | |
|         <translation><html><head/><body><p>Välj hur du vill installera <i>The Elder Scrolls III: Morrowind</i>.</p></body></html></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Retail CD/DVD</source>
 | |
|         <translation>Köpt CD/DVD</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Install from a retail disc to a new location.</source>
 | |
|         <translation>Installera från en köpt skiva till en ny plats.</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Existing Installation</source>
 | |
|         <translation>Befintlig installation</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Select an existing installation.</source>
 | |
|         <translation>Välj en befintlig installation.</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Don't have a copy?</source>
 | |
|         <translation>Äger du inte spelet?</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Buy the game</source>
 | |
|         <translation>Köp spelet</translation>
 | |
|     </message>
 | |
| </context>
 | |
| <context>
 | |
|     <name>QObject</name>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source><br><b>Could not find Morrowind.ini</b><br><br>The Wizard needs to update settings in this file.<br><br>Press "Browse..." to specify the location manually.<br></source>
 | |
|         <translation><br><b>Kunde inte hitta Morrowind.ini</b><br><br>Guiden behöver uppdatera inställningarna i denna fil.<br><br>Tryck på "Bläddra..." för att specificera filens plats manuellt.<br></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>B&rowse...</source>
 | |
|         <translation>B&läddra...</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Select configuration file</source>
 | |
|         <translation>Välj konfigurationsfil</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source><b>Morrowind.bsa</b> is missing!<br>Make sure your Morrowind installation is complete.</source>
 | |
|         <translation><b>Morrowind.bsa</b> saknas!<br>Se till att din Morrowindinstallation är komplett.</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source><br><b>There may be a more recent version of Morrowind available.</b><br><br>Do you wish to continue anyway?<br></source>
 | |
|         <translation><br><b>Det kan finnas nyare version av Morrowind tillgänglig.</b><br><br>Vill du fortsätta ändå?<br></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Most recent Morrowind not detected</source>
 | |
|         <translation>Senaste versionen av Morrowind hittades inte</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Select a valid %1 installation media.<br><b>Hint</b>: make sure that it contains at least one <b>.cab</b> file.</source>
 | |
|         <translation>Välj ett giltigt %1 installationsmedium.<br><b>Tips</b>: säkerställ att det finns åtminstone en <b>.cab</b>-fil.</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>There may be a more recent version of Morrowind available.<br><br>Do you wish to continue anyway?</source>
 | |
|         <translation>Det kan finnas en mer uppdaterad version av Morrowind tillgänglig.<br><br>Vill du fortsätta ändå?</translation>
 | |
|     </message>
 | |
| </context>
 | |
| <context>
 | |
|     <name>Wizard::ComponentSelectionPage</name>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>&Install</source>
 | |
|         <translation>&Installera</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>&Skip</source>
 | |
|         <translation>&Hoppa över</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Morrowind		(installed)</source>
 | |
|         <translation>Morrowind		(installerat)</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Morrowind</source>
 | |
|         <translation>Morrowind</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Tribunal		(installed)</source>
 | |
|         <translation>Tribunal		(installerat)</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Tribunal</source>
 | |
|         <translation>Tribunal</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Bloodmoon		(installed)</source>
 | |
|         <translation>Bloodmoon		(installerat)</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Bloodmoon</source>
 | |
|         <translation>Bloodmoon</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>About to install Tribunal after Bloodmoon</source>
 | |
|         <translation>På väg att installera Tribunal efter Bloodmoon</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source><html><head/><body><p><b>You are about to install Tribunal</b></p><p>Bloodmoon is already installed on your computer.</p><p>However, it is recommended that you install Tribunal before Bloodmoon.</p><p>Would you like to re-install Bloodmoon?</p></body></html></source>
 | |
|         <translation><html><head/><body><p><b>Du håller på att installera Tribunal</b></p><p>Bloodmoon finns redan installerat på din dator.</p><p>Det är dock rekommenderat att du installerar Tribunal före Bloodmoon.</p><p>Vill du ominstallera Bloodmoon?</p></body></html></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Re-install &Bloodmoon</source>
 | |
|         <translation>Ominstallera &Bloodmoon</translation>
 | |
|     </message>
 | |
| </context>
 | |
| <context>
 | |
|     <name>Wizard::ConclusionPage</name>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source><html><head/><body><p>The OpenMW Wizard successfully installed Morrowind on your computer.</p></body></html></source>
 | |
|         <translation><html><head/><body><p>OpenMWs Installationsguide har installerat Morrowind på din dator.</p></body></html></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source><html><head/><body><p>The OpenMW Wizard successfully modified your existing Morrowind installation.</body></html></source>
 | |
|         <translation><html><head/><body><p>OpenMWs installationsguide har justerat din befintliga Morrowindinstallation.</body></html></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source><html><head/><body><p>The OpenMW Wizard failed to install Morrowind on your computer.</p><p>Please report any bugs you might have encountered to our <a href="https://gitlab.com/OpenMW/openmw/issues">bug tracker</a>.<br/>Make sure to include the installation log.</p><br/></body></html></source>
 | |
|         <translation><html><head/><body><p>OpenMWs installationsguide misslyckades med att installera Morrowind på din dator.</p><p>Vänligen rapportera eventuella buggar på vår <a href="https://gitlab.com/OpenMW/openmw/issues">bug tracker</a>.<br/>Se till att du inkluderar installationsloggen.</p><br/></body></html></translation>
 | |
|     </message>
 | |
| </context>
 | |
| <context>
 | |
|     <name>Wizard::ExistingInstallationPage</name>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>No existing installations detected</source>
 | |
|         <translation>Inga befintliga installationer hittades</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Error detecting Morrowind configuration</source>
 | |
|         <translation>Kunde inte hitta Morrowind-konfigurationsfil</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Morrowind configuration file (*.ini)</source>
 | |
|         <translation>Morrowind konfigurationsfil (*.ini)</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Select Morrowind.esm (located in Data Files)</source>
 | |
|         <translation>Markera Morrowind.esm (hittas i Data Files)</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Morrowind master file (Morrowind.esm)</source>
 | |
|         <translation>Morrowind masterfil (Morrowind.esm)</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Error detecting Morrowind files</source>
 | |
|         <translation>Kunde inte hitta Morrowindfiler</translation>
 | |
|     </message>
 | |
| </context>
 | |
| <context>
 | |
|     <name>Wizard::InstallationPage</name>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source><p>Attempting to install component %1.</p></source>
 | |
|         <translation><p>Försöker installera komponent %1.</p></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Attempting to install component %1.</source>
 | |
|         <translation>Försöker installera komponent %1.</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>%1 Installation</source>
 | |
|         <translation>%1 Installation</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Select %1 installation media</source>
 | |
|         <translation>Välj %1 installationsmedia</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source><p><br/><span style="color:red;"><b>Error: The installation was aborted by the user</b></span></p></source>
 | |
|         <translation><p><br/><span style="color:red;"><b>Fel: Installationen avbröts av användaren</b></span></p></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source><p>Detected old version of component Morrowind.</p></source>
 | |
|         <translation><p>Hittade gammal version av Morrowind.</p></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Detected old version of component Morrowind.</source>
 | |
|         <translation>Hittade gammal version av komponenten Morrowind.</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Morrowind Installation</source>
 | |
|         <translation>Installation av Morrowind</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Installation finished</source>
 | |
|         <translation>Installationen klar</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Installation completed successfully!</source>
 | |
|         <translation>Installationen slutfördes!</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Installation failed!</source>
 | |
|         <translation>Installationen misslyckades!</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source><p><br/><span style="color:red;"><b>Error: %1</b></p></source>
 | |
|         <translation><p><br/><span style="color:red;"><b>Fel: %1</b></p></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source><p><span style="color:red;"><b>%1</b></p></source>
 | |
|         <translation><p><span style="color:red;"><b>%1</b></p></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source><html><head/><body><p><b>The Wizard has encountered an error</b></p><p>The error reported was:</p><p>%1</p><p>Press &quot;Show Details...&quot; for more information.</p></body></html></source>
 | |
|         <translation><html><head/><body><p><b>Guiden har stött på ett fel</b></p><p>Felet som rapporterades var:</p><p>%1</p><p>Tryck på &quot;Visa detaljer...&quot; för mer information.</p></body></html></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>An error occurred</source>
 | |
|         <translation>Ett fel uppstod</translation>
 | |
|     </message>
 | |
| </context>
 | |
| <context>
 | |
|     <name>Wizard::InstallationTargetPage</name>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Error creating destination</source>
 | |
|         <translation>Fel när målkatalogen skulle skapas</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source><html><head/><body><p><b>Could not create the destination directory</b></p><p>Please make sure you have the right permissions and try again, or specify a different location.</p></body></html></source>
 | |
|         <translation><html><head/><body><p><b>Kunde inte skapa målkatalogen</b></p><p>Se till att du har rätt behörigheter och försök igen, eller specificera en annan katalog.</p></body></html></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source><html><head/><body><p><b>Could not write to the destination directory</b></p><p>Please make sure you have the right permissions and try again, or specify a different location.</p></body></html></source>
 | |
|         <translation><html><head/><body><p><b>Kunde inte skriva till målkatalogen</b></p><p>Se till att du har rätt behörigheter och försök igen, eller specificera en annan katalog.</p></body></html></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source><html><head/><body><p><b>The destination directory is not empty</b></p><p>An existing Morrowind installation is present in the specified location.</p><p>Please specify a different location, or go back and select the location as an existing installation.</p></body></html></source>
 | |
|         <translation><html><head/><body><p><b>Målkatalogen är inte tom</b></p><p>Det finns en befintlig Morrowindinstallation i den specificerade katalogen.</p><p>Välj en annan katalog eller gå tillbaka och välj katalogen som en befintlig installation.</p></body></html></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Insufficient permissions</source>
 | |
|         <translation>Otillräckliga behörigheter</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Destination not empty</source>
 | |
|         <translation>Platsen är inte tom</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Select where to install Morrowind</source>
 | |
|         <translation>Välj där Morrowind ska installeras</translation>
 | |
|     </message>
 | |
| </context>
 | |
| <context>
 | |
|     <name>Wizard::LanguageSelectionPage</name>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>English</source>
 | |
|         <translation>Engelska</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>French</source>
 | |
|         <translation>Franska</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>German</source>
 | |
|         <translation>Tyska</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Italian</source>
 | |
|         <translation>Italienska</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Polish</source>
 | |
|         <translation>Polska</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Russian</source>
 | |
|         <translation>Ryska</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Spanish</source>
 | |
|         <translation>Spanska</translation>
 | |
|     </message>
 | |
| </context>
 | |
| <context>
 | |
|     <name>Wizard::MainWizard</name>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>OpenMW Wizard</source>
 | |
|         <translation>OpenMW installationsguide</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Error opening Wizard log file</source>
 | |
|         <translation>Kunde inte öppna guidens loggfil</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source><html><head/><body><p><b>Could not open %1 for writing</b></p><p>Please make sure you have the right permissions and try again.</p></body></html></source>
 | |
|         <translation><html><head/><body><p><b>Kunde inte öppna %1 för att skriva</b></p><p>Se till att du har rätt behörigheter och försök igen.</p></body></html></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source><html><head/><body><p><b>Could not open %1 for reading</b></p><p>Please make sure you have the right permissions and try again.</p></body></html></source>
 | |
|         <translation><html><head/><body><p><b>Kunde inte öppna %1 för läsning</b></p><p>Se till att du har rätt behörigheter och försök igen.</p></body></html></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Error opening OpenMW configuration file</source>
 | |
|         <translation>Fel när OpenMW-konfigurationsfil skulle öppnas</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Quit Wizard</source>
 | |
|         <translation>Avsluta guiden</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Are you sure you want to exit the Wizard?</source>
 | |
|         <translation>Är du säker på att du vill avsluta guiden?</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Error creating OpenMW configuration directory</source>
 | |
|         <translation>Fel vid skapande av OpenMW-konfigurationskatalog</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source><html><head/><body><p><b>Could not create %1</b></p><p>Please make sure you have the right permissions and try again.</p></body></html></source>
 | |
|         <translation><html><head/><body><p><b>Kunde inte skapa %1</b></p><p>Se till att du har rätt behörigheter och försök igen.</p></body></html></translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Error writing OpenMW configuration file</source>
 | |
|         <translation>Kunde inte skriva OpenMW-konfigurationsfil</translation>
 | |
|     </message>
 | |
| </context>
 | |
| <context>
 | |
|     <name>Wizard::UnshieldWorker</name>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Failed to open Morrowind configuration file!</source>
 | |
|         <translation>Kunde inte öppna en Morrowind-konfigurationsfil!</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Opening %1 failed: %2.</source>
 | |
|         <translation>Öppnar %1 misslyckad: %2.</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Failed to write Morrowind configuration file!</source>
 | |
|         <translation>Kunde inte skriva en Morrowind-konfigurationsfil!</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Writing to %1 failed: %2.</source>
 | |
|         <translation>Skriver till %1 misslyckad: %2.</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Installing: %1</source>
 | |
|         <translation>Installerar: %1</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Installing: %1 directory</source>
 | |
|         <translation>Installerar: %1 katalog</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Installation finished!</source>
 | |
|         <translation>Installationen slutförd!</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Component parameter is invalid!</source>
 | |
|         <translation>Komponentparametern är ogiltig!</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>An invalid component parameter was supplied.</source>
 | |
|         <translation>En ogiltig komponentparameter angavs.</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Failed to find a valid archive containing %1.bsa! Retrying.</source>
 | |
|         <translation>Misslyckades att hitta ett giltigt arkiv som innehåller %1.bsa! Försöker igen.</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Installing %1</source>
 | |
|         <translation>Installerar %1</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Installation media path not set!</source>
 | |
|         <translation>Sökväg till installationsmedia inte inställd!</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>The source path for %1 was not set.</source>
 | |
|         <translation>Källsökvägen för %1 ställdes inte in.</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Cannot create temporary directory!</source>
 | |
|         <translation>Kan inte skapa temporär katalog!</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Failed to create %1.</source>
 | |
|         <translation>Kunde inte skapa %1.</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Cannot move into temporary directory!</source>
 | |
|         <translation>Kan inte flytta till temporär katalog!</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Failed to move into %1.</source>
 | |
|         <translation>Misslyckades att flytta till %1.</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Moving installation files</source>
 | |
|         <translation>Flyttar installationsfiler</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Could not install directory!</source>
 | |
|         <translation>Kunde inte installera katalog!</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Installing %1 to %2 failed.</source>
 | |
|         <translation>Installation %1 till %2 misslyckades.</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Could not install translation file!</source>
 | |
|         <translation>Kunde inte installera översättningsfil!</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Failed to install *%1 files.</source>
 | |
|         <translation>Kunde inte installera *%1 filer.</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Could not install Morrowind data file!</source>
 | |
|         <translation>Kunde inte installera Morrowind-datafil!</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Failed to install %1.</source>
 | |
|         <translation>Misslyckades att installera %1.</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Could not install Morrowind configuration file!</source>
 | |
|         <translation>Kunde inte installera Morrowind-konfigurationsfil!</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Installing: Sound directory</source>
 | |
|         <translation>Installerar: Ljudkatalog</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Could not find Tribunal data file!</source>
 | |
|         <translation>Tribunal-datafil hittades inte!</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Failed to find %1.</source>
 | |
|         <translation>Misslyckades att hitta %1.</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Could not find Tribunal patch file!</source>
 | |
|         <translation>Tribunal-patchfil hittades inte!</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Could not find Bloodmoon data file!</source>
 | |
|         <translation>Bloodmoon-datafil hittades inte!</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Updating Morrowind configuration file</source>
 | |
|         <translation>Uppdaterar Morrowind-konfigurationsfil</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>%1 installation finished!</source>
 | |
|         <translation>%1 installation klar!</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Extracting: %1</source>
 | |
|         <translation>Extraherar: %1</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Failed to open InstallShield Cabinet File.</source>
 | |
|         <translation>Misslyckades att öppna en InstallShield Cabinet-fil.</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Opening %1 failed.</source>
 | |
|         <translation>Misslyckades att öppna %1.</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Failed to extract %1.</source>
 | |
|         <translation>Misslyckades att extrahera %1.</translation>
 | |
|     </message>
 | |
|     <message>
 | |
|         <source>Complete path: %1</source>
 | |
|         <translation>Färdigställ sökväg: %1</translation>
 | |
|     </message>
 | |
| </context>
 | |
| </TS>
 |