mirror of
https://github.com/OpenMW/openmw.git
synced 2026-01-29 23:38:27 +00:00
236 lines
11 KiB
YAML
236 lines
11 KiB
YAML
# Console
|
||
|
||
ConsoleWindow: "Konsola"
|
||
|
||
# Debug window
|
||
|
||
DebugWindow: "Debugowanie"
|
||
LogViewer: "Podgląd logów"
|
||
LuaProfiler: "Profilowanie Lua"
|
||
PhysicsProfiler: "Profilowanie fizyki"
|
||
|
||
|
||
# Messages
|
||
|
||
AskLoadLastSave: "Ostatni zapis to ''{save}''. Czy chcesz go wczytać?"
|
||
BuildingNavigationMesh: "Tworzenie siatki nawigacyjnej"
|
||
InitializingData: "Inicjalizacja..."
|
||
LoadingExterior: "Wczytywanie obszaru zewnętrznego"
|
||
LoadingFailed: "Nie udało się wczytać zapisu gry"
|
||
LoadingInterior: "Wczytywanie obszaru wewnętrznego"
|
||
LoadingInProgress: "Wczytywanie zapisu gry"
|
||
LoadingRequiresNewVersionError: |-
|
||
Ten zapis gry został utworzony w nowszej wersji OpenMW i nie jest obsługiwany.
|
||
Zaktualizuj OpenMW do najnowszej wersji, aby wczytać ten plik.
|
||
LoadingRequiresOldVersionError: |-
|
||
Ten zapis gry został utworzony w starszej wersji OpenMW w formacie, który nie jest już obsługiwany.
|
||
Załaduj i zapisz ten plik przy użyciu wersji {version}, aby go zaktualizować.
|
||
NewGameConfirmation: "Czy chcesz rozpocząć nową grę i porzucić obecną?"
|
||
QuitGameConfirmation: "Wyjść z gry?"
|
||
SaveGameDenied: "Gra nie może być teraz zapisana."
|
||
SavingInProgress: "Zapisywanie..."
|
||
ScreenshotFailed: "Nie udało się zapisać zrzutu ekranu"
|
||
ScreenshotMade: "{file} został zapisany"
|
||
|
||
|
||
# Save game menu
|
||
|
||
DeleteGame: "Usuń zapis gry"
|
||
DeleteGameConfirmation: "Czy na pewno chcesz usunąć ten zapis gry?"
|
||
EmptySaveNameError: "Nie można zapisać gry bez nazwy!"
|
||
Health: "Zdrowie"
|
||
Level: "Poziom"
|
||
LoadGameConfirmation: "Czy chcesz wczytać zapis gry i porzucić obecną?"
|
||
MissingContentFilesConfirmation: |-
|
||
Wybrane obecnie pliki zawartości nie zgadzają się z tymi używanymi przez ten zapis gry.
|
||
Podczas wczytywania lub gry mogą wystąpić błędy.
|
||
Czy chcesz kontynuować?
|
||
MissingContentFilesList: |-
|
||
{files, plural,
|
||
one{\n\nBrakuje pliku: }
|
||
few{\n\nBrakuje {files} plików:\n}
|
||
other{\n\nBrakuje {files} plików:\n}
|
||
}
|
||
MissingContentFilesListCopy: |-
|
||
{files, plural,
|
||
one{\n\nNaciśnij Kopiuj, aby skopiować nazwę do schowka.}
|
||
few{\n\nNaciśnij Kopiuj, aby skopiować ich nazwy do schowka.}
|
||
other{\n\nNaciśnij Kopiuj, aby skopiować ich nazwy do schowka.}
|
||
}
|
||
OverwriteGameConfirmation: "Czy na pewno chcesz nadpisać ten zapis gry?"
|
||
SelectCharacter: "Wybierz postać..."
|
||
TimePlayed: "Czas gry"
|
||
|
||
|
||
# Settings menu
|
||
|
||
ActorsProcessingRange: "Zasięg przetwarzania postaci"
|
||
ActorsProcessingRangeValue: "Zasięg przetwarzania postaci ({value, number, :: group-off})"
|
||
Anisotropy: "Anizotropia"
|
||
AnisotropyValue: "Anizotropia ({value})"
|
||
Audio: "Dźwięk"
|
||
AudioEffects: "Efekty"
|
||
AudioFootsteps: "Kroki"
|
||
AudioMaster: "Głośność główna"
|
||
AudioMusic: "Muzyka"
|
||
AudioVoice: "Dialogi"
|
||
AutoSaveOnResting: "Autozapis podczas odpoczynku"
|
||
BestAttack: "Zawsze używaj najlepszych ataków"
|
||
CameraSensitivity: "Czułość kamery"
|
||
CameraZoomIn: "Przybliż kamerę"
|
||
CameraZoomOut: "Oddal kamerę"
|
||
ChangeRequiresRestart: "Ta zmiana wymaga ponownego uruchomienia gry."
|
||
ClassicFalloff: "Klasyczne zanikanie"
|
||
ClassicFalloffTooltip: |-
|
||
Domyślnie: wyłączone
|
||
Używa tradycyjnego wzoru tłumienia światła punktowego, który nie uwzględnia całkowitego wygaszania.
|
||
|
||
Taka metoda jest fizycznie poprawna, ale może powodować artefakty świetlne, ponieważ światła nie obejmują całej sceny.
|
||
Wczesne wygaszanie pomaga zminimalizować te artefakty kosztem ciemniejszej sceny.
|
||
|
||
|
||
Morrowind używa tej tradycyjnej metody, więc możesz ją włączyć, jeśli nie lubisz różnic w jasności.
|
||
Alternatywnie spróbuj zmienić minimalną jasność wnętrz.
|
||
ConfirmResetBindings: "Zresetować wszystkie sterowania do domyślnych?"
|
||
ConfirmResolution: "Nowa rozdzielczość zostanie zastosowana natychmiast. Czy chcesz kontynuować?"
|
||
Controller: "Kontroler"
|
||
Controls: "Sterowanie"
|
||
Crosshair: "Celownik"
|
||
DelayLow: "Szybko"
|
||
DelayHigh: "Wolno"
|
||
DetailLevel: "Poziom szczegółowości"
|
||
Difficulty: "Trudność"
|
||
DifficultyValue: "Trudność ({value})"
|
||
DifficultyEasy: "Łatwy"
|
||
DifficultyHard: "Trudny"
|
||
DistanceHigh: "Daleko"
|
||
DistanceLow: "Blisko"
|
||
EnableController: "Włącz kontroler"
|
||
FieldOfView: "Pole widzenia"
|
||
FieldOfViewValue: "Pole widzenia ({value, number, ::.00})"
|
||
FieldOfViewHigh: "Szerokie"
|
||
FieldOfViewLow: "Wąskie"
|
||
ForcePerPixelLighting: "Oświetlenie per-piksel"
|
||
ForcePerPixelLightingTooltip: |-
|
||
Wymusza oświetlenie per-pikselowe. Domyślnie tylko obiekty z mapami wypukłości lub normalnymi używają tej metody.
|
||
|
||
Dotyczy tylko obiektów renderowanych z użyciem shaderów.
|
||
|
||
Może powodować różnice wizualne względem oryginalnego silnika Morrowind.
|
||
|
||
Shadery trawy i efekty cząsteczkowe ignorują to ustawienie.
|
||
FrameRateHint: "Podpowiedź: naciśnij F3,\naby zobaczyć liczbę klatek na sekundę."
|
||
GammaCorrection: "Korekcja gamma"
|
||
GammaDark: "Ciemno"
|
||
GammaLight: "Jasno"
|
||
GmstOverridesL10n: "Teksty z plików ESM mają pierwszeństwo"
|
||
InvertXAxis: "Odwróć oś X"
|
||
InvertYAxis: "Odwróć oś Y"
|
||
Language: "Język"
|
||
LanguageNote: "Uwaga: te ustawienia nie wpływają na teksty z plików ESM."
|
||
LightingMethod: "Metoda oświetlenia"
|
||
LightingMethodLegacy: "Klasyczna"
|
||
LightingMethodShaders: "Shadery"
|
||
LightingMethodShadersCompatibility: "Shadery (kompatybilne)"
|
||
LightingResetToDefaults: "Przywrócić domyślne wartości? Zmiany w metodzie oświetlenia wymagają ponownego uruchomienia."
|
||
Lights: "Światła"
|
||
LightsBoundingSphereMultiplier: "Mnożnik sfery ograniczającej"
|
||
LightsBoundingSphereMultiplierValue: "Mnożnik sfery ograniczającej ({value, number, ::.00})"
|
||
LightsBoundingSphereMultiplierTooltip: "Domyślnie: 1.65\nMnożnik sfery ograniczającej światła.\nWiększe wartości pozwalają na płynniejsze zanikanie,\nale wymagają zwiększenia liczby maksymalnych świateł.\n\nNie wpływa na siłę ani zasięg światła."
|
||
LightsFadeStartMultiplier: "Mnożnik początku zanikania"
|
||
LightsFadeStartMultiplierValue: "Mnożnik początku zanikania ({value, number, ::.00})"
|
||
LightsFadeStartMultiplierTooltip: "Domyślnie: 0.85\nProcent maksymalnego zasięgu, w którym światła zaczną zanikać.\n\nNiska wartość = wolniejsze przejścia.\nWysoka wartość = szybsze przejścia."
|
||
LightsLightingMethodTooltip: "Ustawia wewnętrzne przetwarzanie źródeł światła.\n\n
|
||
\"Klasyczna\" zawsze używa 8 świateł na obiekt. Najbardziej przypomina oryginalne oświetlenie Morrowinda.\n\n
|
||
\"Shadery (kompatybilne)\" usuwa limit 8 świateł. Obsługuje również oświetlenie trawy. Zalecane dla starszego sprzętu.\n\n
|
||
\"Shadery\" oferuje te same zalety co wersja kompatybilna, ale działa nowocześnie i pozwala na więcej świateł bez dużych kosztów wydajności."
|
||
LightsMaximumDistance: "Maksymalny zasięg światła"
|
||
LightsMaximumDistanceValue: "Maksymalny zasięg światła ({value, number, :: group-off})"
|
||
LightsMaximumDistanceTooltip: "Domyślnie: 8192\nMaksymalna odległość wyświetlania świateł (w jednostkach).\n\n0 = brak ograniczenia."
|
||
LightsMinimumInteriorBrightness: "Minimalna jasność wnętrz"
|
||
LightsMinimumInteriorBrightnessValue: "Minimalna jasność wnętrz ({value, number, ::.00})"
|
||
LightsMinimumInteriorBrightnessTooltip: "Domyślnie: 0.08\nMinimalna jasność w pomieszczeniach.\n\nZwiększ to, jeśli wnętrza są zbyt ciemne.\n\nNie działa, gdy używana jest klasyczna metoda zanikania."
|
||
MatchSunlightToSun: "Dopasuj światło słoneczne do pozycji słońca"
|
||
MatchSunlightToSunTooltip: |-
|
||
W orginalnym silniku Morrowind pozycja słońca nie pokrywa się z kierunkiem jego światła z niejasnych przyczyn.
|
||
Zachowujemy to dla kompatybilności.
|
||
|
||
Ta opcja sprawia, że źródło światła słonecznego zgadza się z faktyczną pozycją słońca.
|
||
MaxLights: "Maksymalna liczba świateł"
|
||
MaxLightsValue: "Maksymalna liczba świateł ({value, number, ::.00})"
|
||
MaxLightsTooltip: "Domyślnie: 8\nMaksymalna liczba świateł na obiekt.\n\nNiska wartość = efekt 'wyskakiwania' świateł, jak w klasycznym trybie."
|
||
MenuHelpDelay: "Opóźnienie pomocy w menu"
|
||
MenuTransparency: "Przezroczystość menu"
|
||
MouseAndKeyboard: "Mysz i klawiatura"
|
||
PostProcessing: "Post-processing"
|
||
PostProcessingIsNotEnabled: "Post-processing nie jest włączony"
|
||
PostProcessingTooltip: "Dostosowywany przez HUD Post-processingu, patrz przypisania klawiszy."
|
||
Preferences: "Preferencje"
|
||
PrimaryLanguage: "Język główny"
|
||
PrimaryLanguageTooltip: "Pliki tłumaczeń dla tego języka mają pierwszeństwo."
|
||
QualityHigh: "Wysoka"
|
||
QualityLow: "Niska"
|
||
QualityMedium: "Średnia"
|
||
RainRippleDetail: "Szczegółowość kółek deszczu"
|
||
RainRippleDetailDense: "Gęste"
|
||
RainRippleDetailSimple: "Proste"
|
||
RainRippleDetailSparse: "Rzadkie"
|
||
RebindAction: "Naciśnij klawisz lub przycisk, który ma zostać przypisany do tej funkcji."
|
||
ReflectionShaderDetail: "Szczegółowość odbić"
|
||
ReflectionShaderDetailActors: "Postacie"
|
||
ReflectionShaderDetailGroundcover: "Trawa"
|
||
ReflectionShaderDetailObjects: "Obiekty"
|
||
ReflectionShaderDetailSky: "Niebo"
|
||
ReflectionShaderDetailTerrain: "Teren"
|
||
ReflectionShaderDetailWorld: "Świat"
|
||
Refraction: "Załamanie światła"
|
||
ResetControls: "Przywróć sterowanie"
|
||
Screenshot: "Zrzut ekranu"
|
||
Scripts: "Skrypty"
|
||
ScriptsDisabled: "Wczytaj grę, aby uzyskać dostęp do ustawień skryptów."
|
||
SecondaryLanguage: "Język pomocniczy"
|
||
SecondaryLanguageTooltip: "Używany, jeśli brakuje linii w plikach języka głównego."
|
||
SensitivityHigh: "Wysoka"
|
||
SensitivityLow: "Niska"
|
||
SettingsWindow: "Opcje"
|
||
Subtitles: "Napisy"
|
||
SunlightScattering: "Rozpraszanie światła słonecznego"
|
||
TestingExteriorCells: "Testowanie obszarów zewnętrznych"
|
||
TestingInteriorCells: "Testowanie obszarów wewnętrznych"
|
||
TextureFiltering: "Filtrowanie tekstur"
|
||
TextureFilteringBilinear: "Dwuliniowe"
|
||
TextureFilteringNearest: "\"Najbliższy sąsiad\""
|
||
TextureFilteringDisabled: "Brak"
|
||
TextureFilteringOther: "Inne"
|
||
TextureFilteringTrilinear: "Trójliniowe"
|
||
ToggleHUD: "Przełącz HUD"
|
||
TogglePostProcessorHUD: "Przełącz HUD postprocessingu"
|
||
TransparencyFull: "Pełna"
|
||
TransparencyNone: "Brak"
|
||
Video: "Wideo"
|
||
ViewDistance: "Zasięg widzenia"
|
||
ViewDistanceValue: "Zasięg widzenia ({value, number, ::.00})"
|
||
ViewDistanceValueCells: "Zasięg widzenia (×{cells, number, ::.00})"
|
||
VSync: "Synchronizacja pionowa"
|
||
VSyncAdaptive: "Adaptacyjna"
|
||
Water: "Woda"
|
||
WaterShader: "Shader wody"
|
||
WaterShaderTextureQuality: "Jakość tekstur"
|
||
WindowBorder: "Obramowanie okna"
|
||
WindowMode: "Tryb okna"
|
||
WindowModeFullscreen: "Pełny ekran"
|
||
WindowModeHint: "Wskazówka: tryb pełnoekranowy w oknie\nzawsze używa natywnej rozdzielczości ekranu."
|
||
WindowModeWindowed: "W oknie"
|
||
WindowModeWindowedFullscreen: "Pełny ekran w oknie"
|
||
WobblyShores: "Falujące brzegi"
|
||
|
||
|
||
# Controller button names
|
||
|
||
EnchantType: "Rodzaj zaklęcia"
|
||
InventorySelect: "Włóż"
|
||
JournalQuests: "Zadania"
|
||
JournalShowAll: "Pokaż wszystkie"
|
||
LoadingSelectCharacter: "Zmień postać"
|
||
RechargeSelect: "Doładuj"
|
||
RepairTool: "Narzędzie"
|