[Client] Rely on untranslated topics in ObjectDialogueChoice packets
Previously, when using the Russian edition, all dialogue topics were translated into English before being sent to the server in an ObjectDialogueChoice packet and were then translated back into Russian when received again by the client. However, there were situations where different topics in English corresponded to the same Russian word, e.g. "chores" and "duties" were both translated as "задания", which led to the incorrect topic being used on the client in the end. This commit makes it so that users of the Russian edition send ObjectDialogueChoice packets where the topicId variable contains both the untranslated topic and the translated one, delimited by a | character, with the client simply using the former when receiving the packet again. This is a hotfix instead of the proper fix, as the proper fix would use different variables for the two versions of the topic and thus require the structure of the ObjectDialogueChoice packet to change.pull/600/head
parent
571f3e8ee7
commit
abdaedd752
Loading…
Reference in New Issue