@ -5,672 +5,672 @@
< name > ComponentSelectionPage < / name >
< message >
< source > WizardPage < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Assistant d & apos ; installation d & apos ; OpenMW < / translation >
< / message >
< message >
< source > Select Components < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > S é lection des composantes de jeu < / translation >
< / message >
< message >
< source > Which components should be installed ? < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Quelles composantes du jeu doivent ê tre install é es ? < / translation >
< / message >
< message >
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Select which official Morrowind expansions should be installed . For best results , it is recommended to have both expansions installed . & lt ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - w e i g h t : b o l d ; & q u o t ; & g t ; N o t e : & l t ; / s p a n & g t ; I t i s p o s s i b l e t o i n s t a l l e x p a n s i o n s l a t e r b y r e - r u n n i n g t h i s W i z a r d . & l t ; b r / & g t ; & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; S é lectionnez quelle ( s ) extension ( s ) officielle ( s ) doivent ê tre install é e ( s ) . Pour une meilleure exp é rience de jeu , il est recommand é d & apos ; installer toutes les extensions . & lt ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - w e i g h t : b o l d ; & q u o t ; & g t ; N o t e : & l t ; / s p a n & g t ; I l e s t p o s s i b l e d & a p o s ; i n s t a l l e r l e s e x t e n s i o n s p l u s t a r d e n r e l a n ç a n t l & a p o s ; A s s i s t a n t d & a p o s ; i n s t a l l a t i o n . & l t ; b r / & g t ; & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< source > Selected components : < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Composantes s é lectionn é es : < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > ConclusionPage < / name >
< message >
< source > WizardPage < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Assistant d & apos ; installation d & apos ; OpenMW < / translation >
< / message >
< message >
< source > Completing the OpenMW Wizard < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Fin de l & apos ; Assistant d & apos ; installation d & apos ; OpenMW < / translation >
< / message >
< message >
< source > Placeholder < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Placeholder < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > ExistingInstallationPage < / name >
< message >
< source > WizardPage < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Assistant d & apos ; installation d & apos ; OpenMW < / translation >
< / message >
< message >
< source > Select Existing Installation < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > S é lection d & apos ; une installation existante < / translation >
< / message >
< message >
< source > Select an existing installation for OpenMW to use or modify . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > S é lectionnez une installation existante pour l & apos ; utiliser ou la modifier avec OpenMW < / translation >
< / message >
< message >
< source > Detected installations : < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Installation ( s ) d é tect é e ( s ) : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Browse . . . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Parcourir . . . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > ImportPage < / name >
< message >
< source > WizardPage < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Assistant d & apos ; installation d & apos ; OpenMW < / translation >
< / message >
< message >
< source > Import Settings < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Import des param è tres < / translation >
< / message >
< message >
< source > Import settings from the Morrowind installation . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Importe les param è tres depuis une installation de Morrowind . < / translation >
< / message >
< message >
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; OpenMW needs to import settings from the Morrowind configuration file in order to function properly . & lt ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - w e i g h t : b o l d ; & q u o t ; & g t ; N o t e : & l t ; / s p a n & g t ; I t i s p o s s i b l e t o i m p o r t s e t t i n g s l a t e r b y r e - r u n n i n g t h i s W i z a r d . & l t ; / p & g t ; & l t ; p / & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Afin de fonctionner correctement , OpenMW n é cessite d & apos ; importer les param è tres depuis le fichier de configuration de Morrowind . & lt ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; & l t ; s p a n s t y l e = & q u o t ; f o n t - w e i g h t : b o l d ; & q u o t ; & g t ; N o t e : & l t ; / s p a n & g t ; I l e s t p o s s i b l e d & a p o s ; i m p o r t e r l e s p a r a m è t r e s p l u s t a r d e n r e l a n ç a n t l & a p o s ; A s s i s t a n t d & a p o s ; i n s t a l l a t i o n . & l t ; / p & g t ; & l t ; p / & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< source > Import Settings From Morrowind . ini < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Importer les param è tres depuis le fichier Morrowind . ini < / translation >
< / message >
< message >
< source > Import Add - on and Plugin Selection < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Importer les extensions et la s é lection de module s compl é mentaires < / translation >
< / message >
< message >
< source > Import Bitmap Fonts Setup From Morrowind . ini < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Importer les param è tres des polices en bitmap depuis Morrowind . ini < / translation >
< / message >
< message >
< source > Fonts shipped with the original engine are blurry with UI scaling and support only a small amount of characters ,
so OpenMW provides another set of fonts to avoid these issues . These fonts use TrueType technology and are quite similar
to default Morrowind fonts . Check this box if you still prefer original fonts over OpenMW ones or if you use custom bitmap fonts . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Les polices fournies avec le moteur de jeu original sont floues lorsque l & apos ; interface utilisateur est agrandie . De plus , elles ne supportent qu & apos ; un faible nombre de caract è res . Afin d & apos ; é viter ces d é sagr é ments , OpenMW propose son propre ensemble de polices . Ces polices sont encod é es au format TrueType et sont fort similaires aux polices originales . S é lectionnez cette option si vous pr é f é rez utiliser les polices originales - à la place de celles fournies par OpenMW - ou si vous utilisez vos propres polices au format bitmap . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > InstallationPage < / name >
< message >
< source > WizardPage < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Assistant d & apos ; installation d & apos ; OpenMW < / translation >
< / message >
< message >
< source > Installing < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Installation en cours < / translation >
< / message >
< message >
< source > Please wait while Morrowind is installed on your computer . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Veuillez patienter pendant l & apos ; installation de Morrowind sur votre ordinateur . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > InstallationTargetPage < / name >
< message >
< source > WizardPage < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Assistant d & apos ; installation d & apos ; OpenMW < / translation >
< / message >
< message >
< source > Select Installation Destination < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > S é lection de l & apos ; emplacement de l & apos ; installation < / translation >
< / message >
< message >
< source > Where should Morrowind be installed ? < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > À quel emplacement Morrowind doit - il ê tre install é ? < / translation >
< / message >
< message >
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; & lt ; img src = & quot ; : / i c o n s / t a n g o / 4 8 x 4 8 / f o l d e r . p n g & q u o t ; / & g t ; & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; & lt ; img src = & quot ; : / i c o n s / t a n g o / 4 8 x 4 8 / f o l d e r . p n g & q u o t ; / & g t ; & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< source > Morrowind will be installed to the following location . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Morrowind sera install é à l & apos ; emplacement suivant : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Browse . . . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Parcourir . . . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > IntroPage < / name >
< message >
< source > WizardPage < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Assistant d & apos ; installation d & apos ; OpenMW < / translation >
< / message >
< message >
< source > Welcome to the OpenMW Wizard < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Bienvenue sur l & apos ; assistant d & apos ; installation d & apos ; OpenMW < / translation >
< / message >
< message >
< source > This Wizard will help you install Morrowind and its add - ons for OpenMW to use . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Cet assistant vous aidera à installer Morrowind et ses extensions afin que vous lanciez le jeu avec OpenMW . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > LanguageSelectionPage < / name >
< message >
< source > WizardPage < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Assistant d & apos ; installation d & apos ; OpenMW < / translation >
< / message >
< message >
< source > Select Morrowind Language < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > S é lection de la langue de Morrowind < / translation >
< / message >
< message >
< source > What is the language of the Morrowind installation ? < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Dans quelle langue est cette installation de Morrowind ? < / translation >
< / message >
< message >
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; & lt ; img src = & quot ; : / i c o n s / t a n g o / 4 8 x 4 8 / p r e f e r e n c e s - d e s k t o p - l o c a l e . p n g & q u o t ; / & g t ; & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; & lt ; img src = & quot ; : / i c o n s / t a n g o / 4 8 x 4 8 / p r e f e r e n c e s - d e s k t o p - l o c a l e . p n g & q u o t ; / & g t ; & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< source > Select the language of the Morrowind installation . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > S é lectionnez la langue de cette installation de Morrowind . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > MethodSelectionPage < / name >
< message >
< source > WizardPage < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Assistant d & apos ; installation d & apos ; OpenMW < / translation >
< / message >
< message >
< source > Select Installation Method < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > M é thode d & apos ; installation < / translation >
< / message >
< message >
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Select how you would like to install & lt ; i & gt ; The Elder Scrolls III : Morrowind & lt ; / i & g t ; . & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; S é lectionnez une m é thode d & apos ; installation de & lt ; i & gt ; The Elder Scrolls III : Morrowind & lt ; / i & g t ; . & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< source > Retail CD / DVD < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Copie CD / DVD physique < / translation >
< / message >
< message >
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; & lt ; img src = & quot ; : / i c o n s / t a n g o / 4 8 x 4 8 / s y s t e m - i n s t a l l e r . p n g & q u o t ; / & g t ; & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; & lt ; img src = & quot ; : / i c o n s / t a n g o / 4 8 x 4 8 / s y s t e m - i n s t a l l e r . p n g & q u o t ; / & g t ; & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< source > Install from a retail disc to a new location . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Installer depuis un CD / DVD et choisir la destination sur l & apos ; ordinateur . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Existing Installation < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Installation existante < / translation >
< / message >
< message >
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; & lt ; img src = & quot ; : / i c o n s / t a n g o / 4 8 x 4 8 / f o l d e r . p n g & q u o t ; / & g t ; & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; & lt ; img src = & quot ; : / i c o n s / t a n g o / 4 8 x 4 8 / f o l d e r . p n g & q u o t ; / & g t ; & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< source > Select an existing installation . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > S é lectionnez une installation existante . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Don & apos ; t have a copy ? < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Vous n & apos ; avez pas de copie du jeu ? < / translation >
< / message >
< message >
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; & lt ; img src = & quot ; : / i c o n s / t a n g o / 4 8 x 4 8 / d o l l a r . p n g & q u o t ; / & g t ; & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; & lt ; img src = & quot ; : / i c o n s / t a n g o / 4 8 x 4 8 / d o l l a r . p n g & q u o t ; / & g t ; & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< source > Buy the game < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Achetez le jeu . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > QObject < / name >
< message >
< source > & lt ; br & gt ; & lt ; b & gt ; Could not find Morrowind . ini & lt ; / b & g t ; & l t ; b r & g t ; & l t ; b r & g t ; T h e W i z a r d n e e d s t o u p d a t e s e t t i n g s i n t h i s f i l e . & l t ; b r & g t ; & l t ; b r & g t ; P r e s s & q u o t ; B r o w s e . . . & q u o t ; t o s p e c i f y t h e l o c a t i o n m a n u a l l y . & l t ; b r & g t ; < / s o u r c e >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > & lt ; br & gt ; & lt ; b & gt ; Impossible de trouver Morrowind . ini & lt ; / b & g t ; & l t ; b r & g t ; & l t ; b r & g t ; L & a p o s ; a s s i s t a n t d & a p o s ; i n s t a l l a t i o n r e q u i è r e d e m e t t r e à j o u r l e s p a r a m è t r e s d e c e f i c h i e r . & l t ; b r & g t ; & l t ; b r & g t ; C l i q u e z s u r & q u o t ; P a r c o u r i r . . . & q u o t ; a f i n d e s p é c i f i e r m a n u e l l e m e n t s o n e m p l a c e m e n t . & l t ; b r & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< source > B & amp ; rowse . . . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > P & amp ; arcourir . . . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Select configuration file < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > S é lectionnez le fichier de configuration < / translation >
< / message >
< message >
< source > & lt ; b & gt ; Morrowind . bsa & lt ; / b & g t ; i s m i s s i n g ! & l t ; b r & g t ; M a k e s u r e y o u r M o r r o w i n d i n s t a l l a t i o n i s c o m p l e t e . < / s o u r c e >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > L & apos ; archive & lt ; b & gt ; Morrowind . bsa & lt ; / b & g t ; e s t m a n q u a n t e ! & l t ; b r & g t ; A s s u r e z - v o u s q u e v o t r e i n s t a l l a t i o n d e M o r r o w i n d e s t c o m p l è t e . < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< source > & lt ; br & gt ; & lt ; b & gt ; There may be a more recent version of Morrowind available . & lt ; / b & g t ; & l t ; b r & g t ; & l t ; b r & g t ; D o y o u w i s h t o c o n t i n u e a n y w a y ? & l t ; b r & g t ; < / s o u r c e >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > & lt ; br & gt ; & lt ; b & gt ; Il semble qu & apos ; une version plus à jour de Morrowind soit disponible . & lt ; / b & g t ; & l t ; b r & g t ; & l t ; b r & g t ; V o u l e z - v o u s c o n t i n u e r m a l g r é t o u t ? & l t ; b r & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< source > Most recent Morrowind not detected < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Version la plus à jour de Morrowind non d é tect é e < / translation >
< / message >
< message >
< source > Select a valid % 1 installation media . & lt ; br & gt ; & lt ; b & gt ; Hint & lt ; / b & g t ; : m a k e s u r e t h a t i t c o n t a i n s a t l e a s t o n e & l t ; b & g t ; . c a b & l t ; / b & g t ; f i l e . < / s o u r c e >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > S é lectionnez un support % 1 d & apos ; installation valide . & lt ; br & gt ; & lt ; b & gt ; Aide & lt ; / b & g t ; : A s s u r e z - v o u s q u & a p o s ; i l c o n t i e n n e a u m o i n s u n f i c h i e r & l t ; b & g t ; . c a b & l t ; / b & g t ; . < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< source > There may be a more recent version of Morrowind available . & lt ; br & gt ; & lt ; br & gt ; Do you wish to continue anyway ? < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Il semble qu & apos ; une version plus à jour de Morrowind soit disponible . & lt ; br & gt ; & lt ; br & gt ; Voulez - vous continuer malgr é tout ? < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > Wizard : : ComponentSelectionPage < / name >
< message >
< source > & amp ; Install < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > & amp ; Installer < / translation >
< / message >
< message >
< source > & amp ; Skip < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > & amp ; Passer < / translation >
< / message >
< message >
< source > Morrowind ( installed ) < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Morrowind ( install é ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > Morrowind < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Morrowind < / translation >
< / message >
< message >
< source > Tribunal ( installed ) < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Tribunal ( install é ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > Tribunal < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Tribunal < / translation >
< / message >
< message >
< source > Bloodmoon ( installed ) < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Bloodmoon ( install é ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > Bloodmoon < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Bloodmoon < / translation >
< / message >
< message >
< source > About to install Tribunal after Bloodmoon < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > À propos de l & apos ; installation de Tribunal apr è s Bloodmoon < / translation >
< / message >
< message >
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; & lt ; b & gt ; You are about to install Tribunal & lt ; / b & g t ; & l t ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; B l o o d m o o n i s a l r e a d y i n s t a l l e d o n y o u r c o m p u t e r . & l t ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; H o w e v e r , i t i s r e c o m m e n d e d t h a t y o u i n s t a l l T r i b u n a l b e f o r e B l o o d m o o n . & l t ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; W o u l d y o u l i k e t o r e - i n s t a l l B l o o d m o o n ? & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; & lt ; b & gt ; Vous vous appr ê tez à installer l & apos ; extension Tribunal . & lt ; / b & g t ; & l t ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; L & a p o s ; e x t e n s i o n B l o o d m o o n e s t d é j à i n s t a l l é e s u r v o t r e o r d i n a t e u r . & l t ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; N é a n m o i n s , i l e s t r e c o m m a n d é d & a p o s ; i n s t a l l e r T r i b u n a l a v a n t B l o o d m o o n . & l t ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; D é s i r e z - v o u s r é i n s t a l l e r B l o o d m o o n ? & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< source > Re - install & amp ; Bloodmoon < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > R é installer & amp ; Bloodmoon < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > Wizard : : ConclusionPage < / name >
< message >
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; The OpenMW Wizard successfully installed Morrowind on your computer . & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; L & apos ; Assistant d & apos ; installation d & apos ; OpenMW a install é Morrowind sur votre ordinateur avec succ è s ! & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; The OpenMW Wizard successfully modified your existing Morrowind installation . & lt ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; L & apos ; Assistant d & apos ; installation d & apos ; OpenMW a modifi é votre installation de Morrowind avec succ è s ! & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; The OpenMW Wizard failed to install Morrowind on your computer . & lt ; /p><p>Please report any bugs you might have encountered to our <a href="https:/ / gitlab . com / OpenMW / openmw / issues & quot ; & gt ; bug tracker & lt ; /a>.<br/ & gt ; Make sure to include the installation log . & lt ; /p><br/ & gt ; & lt ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; L & apos ; assistant d & apos ; installation d & apos ; OpenMW a é chou é l & apos ; installation de Morrowind . & lt ; /p><p>Veuillez signaler les bogues que vous avez pu rencontrer sur notre. <a href="https:/ / gitlab . com / OpenMW / openmw / issues & quot ; & gt ; bug tracker & lt ; /a> (en anglais).<br/ & gt ; Assurez - vous d & apos ; inclure le journal ( log ) d & apos ; installation . & lt ; /p><br/ & gt ; & lt ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< / context >
< context >
< name > Wizard : : ExistingInstallationPage < / name >
< message >
< source > No existing installations detected < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Aucune installation existante d é tect é e < / translation >
< / message >
< message >
< source > Error detecting Morrowind configuration < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Erreur lors de la d é tection du fichier de configuration de Morrowind < / translation >
< / message >
< message >
< source > Morrowind configuration file ( * . ini ) < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Fichier de configuration de Morrowind ( * . ini ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > Select Morrowind . esm ( located in Data Files ) < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > S é lectionnez Morrowind . esm ( situ é dans Data Files ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > Morrowind master file ( Morrowind . esm ) < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Fichier principal de Morrowind ( Morrowind . esm ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > Error detecting Morrowind files < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Erreur lors de la d é tection des fichiers de Morrowind < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > Wizard : : InstallationPage < / name >
< message >
< source > & lt ; p & gt ; Attempting to install component % 1 . & lt ; / p & g t ; < / s o u r c e >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > & lt ; p & gt ; Tentative d & apos ; installation de la composante % 1 . & lt ; / p & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< source > Attempting to install component % 1 . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Tentative d & apos ; installation de la composante % 1 . < / translation >
< / message >
< message >
< source > % 1 Installation < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Installation de % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< source > Select % 1 installation media < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > S é lectionnez le support d & apos ; installation de % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< source > & lt ; p & gt ; & lt ; br / & gt ; & lt ; span style = & quot ; color :red ; & quot ; & gt ; & lt ; b & gt ; Error : The installation was aborted by the user & lt ; / b & g t ; & l t ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ; < / s o u r c e >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > & lt ; p & gt ; & lt ; br / & gt ; & lt ; span style = & quot ; color :red ; & quot ; & gt ; & lt ; b & gt ; Erreur : L & apos ; installation a é t é annul é e par l & apos ; utilisateur . & lt ; / b & g t ; & l t ; / s p a n & g t ; & l t ; / p & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< source > & lt ; p & gt ; Detected old version of component Morrowind . & lt ; / p & g t ; < / s o u r c e >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > & lt ; p & gt ; Ancienne version de la composante Morrowind d é tect é e . & lt ; / p & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< source > Detected old version of component Morrowind . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Ancienne version de la composante Morrowind d é tect é e . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Morrowind Installation < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Installation de Morrowind < / translation >
< / message >
< message >
< source > Installation finished < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Installation termin é e < / translation >
< / message >
< message >
< source > Installation completed successfully ! < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Installation compl é t é e avec succ è s ! < / translation >
< / message >
< message >
< source > Installation failed ! < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > É chec de l & apos ; installation ! < / translation >
< / message >
< message >
< source > & lt ; p & gt ; & lt ; br / & gt ; & lt ; span style = & quot ; color :red ; & quot ; & gt ; & lt ; b & gt ; Error : % 1 & lt ; / b & g t ; & l t ; / p & g t ; < / s o u r c e >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > & lt ; p & gt ; & lt ; br / & gt ; & lt ; span style = & quot ; color :red ; & quot ; & gt ; & lt ; b & gt ; Erreur : % 1 & lt ; / b & g t ; & l t ; / p & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< source > & lt ; p & gt ; & lt ; span style = & quot ; color :red ; & quot ; & gt ; & lt ; b & gt ; % 1 & lt ; / b & g t ; & l t ; / p & g t ; < / s o u r c e >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > & lt ; p & gt ; & lt ; span style = & quot ; color :red ; & quot ; & gt ; & lt ; b & gt ; % 1 & lt ; / b & g t ; & l t ; / p & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; & lt ; b & gt ; The Wizard has encountered an error & lt ; / b & g t ; & l t ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; T h e e r r o r r e p o r t e d w a s : & l t ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; % 1 & l t ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; P r e s s & a m p ; q u o t ; S h o w D e t a i l s . . . & a m p ; q u o t ; f o r m o r e i n f o r m a t i o n . & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; & lt ; b & gt ; L & apos ; assistant d & apos ; installation a rencontr é une erreur . & lt ; / b & g t ; & l t ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; L & a p o s ; e r r e u r r e p o r t é e e s t : & l t ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; % 1 & l t ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; C l i q u e z s u r & q u o t ; M o n t r e r l e s d é t a i l s . . . & q u o t ; p o u r p l u s d & a p o s ; i n f o r m a t i o n s . & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< source > An error occurred < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Une erreur est survenue < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > Wizard : : InstallationTargetPage < / name >
< message >
< source > Error creating destination < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Erreur lors de la cr é ation de l & apos ; emplacement de l & apos ; installation < / translation >
< / message >
< message >
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; & lt ; b & gt ; Could not create the destination directory & lt ; / b & g t ; & l t ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; P l e a s e m a k e s u r e y o u h a v e t h e r i g h t p e r m i s s i o n s a n d t r y a g a i n , o r s p e c i f y a d i f f e r e n t l o c a t i o n . & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; & lt ; b & gt ; Impossible de cr é er le dossier d & apos ; installation & lt ; / b & g t ; & l t ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; V e u i l l e z v o u s a s s u r e r q u e v o u s a v e z l e s b o n s d r o i t s d & a p o s ; a c c è s p u i s r é e s s a y e z , o u s p é c i f i e z u n e a u t r e d e s t i n a t i o n . & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; & lt ; b & gt ; Could not write to the destination directory & lt ; / b & g t ; & l t ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; P l e a s e m a k e s u r e y o u h a v e t h e r i g h t p e r m i s s i o n s a n d t r y a g a i n , o r s p e c i f y a d i f f e r e n t l o c a t i o n . & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; & lt ; b & gt ; Impossible d & apos ; é crire dans le dossier d & apos ; installation & lt ; / b & g t ; & l t ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; V e u i l l e z v o u s a s s u r e r q u e v o u s a v e z l e s b o n s d r o i t s d & a p o s ; a c c è s p u i s r é e s s a y e z , o u s p é c i f i e z u n e a u t r e d e s t i n a t i o n . & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; & lt ; b & gt ; The destination directory is not empty & lt ; / b & g t ; & l t ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; A n e x i s t i n g M o r r o w i n d i n s t a l l a t i o n i s p r e s e n t i n t h e s p e c i f i e d l o c a t i o n . & l t ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; P l e a s e s p e c i f y a d i f f e r e n t l o c a t i o n , o r g o b a c k a n d s e l e c t t h e l o c a t i o n a s a n e x i s t i n g i n s t a l l a t i o n . & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; & lt ; b & gt ; Le dossier d & apos ; installation n & apos ; est pas vide . & lt ; / b & g t ; & l t ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; U n e i n s t a l l a t i o n d e M o r r o w i n d e s t d é j à p r é s e n t e d a n s c e d o s s i e r . & l t ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; V e u i l l e z s p é c i f i e r u n a u t r e e n m p l a c e m e n t p o u r l & a p o s ; i n s t a l l a t i o n , o u r e v e n e z e n a r r i è r e e t s p é c i f i e z q u e l & a p o s ; e m p l a c e m e n t c o n t i e n t d é j à u n e i n s t a l l a t i o n . & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< source > Insufficient permissions < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Droits d & apos ; acc è s insuffisants < / translation >
< / message >
< message >
< source > Destination not empty < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Emplacement non vide < / translation >
< / message >
< message >
< source > Select where to install Morrowind < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > S é lectionnez o ù installer Morrowind < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > Wizard : : LanguageSelectionPage < / name >
< message >
< source > English < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Anglais < / translation >
< / message >
< message >
< source > French < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Fran ç ais < / translation >
< / message >
< message >
< source > German < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Allemand < / translation >
< / message >
< message >
< source > Italian < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Italien < / translation >
< / message >
< message >
< source > Polish < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Polonais < / translation >
< / message >
< message >
< source > Russian < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Russe < / translation >
< / message >
< message >
< source > Spanish < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Espagnol < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > Wizard : : MainWizard < / name >
< message >
< source > OpenMW Wizard < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Assistant d & apos ; installation d & apos ; OpenMW < / translation >
< / message >
< message >
< source > Error opening Wizard log file < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Erreur lors de l & apos ; ouverture du journal de l & apos ; Assistant d & apos ; installation < / translation >
< / message >
< message >
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; & lt ; b & gt ; Could not open % 1 for writing & lt ; / b & g t ; & l t ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; P l e a s e m a k e s u r e y o u h a v e t h e r i g h t p e r m i s s i o n s a n d t r y a g a i n . & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; & lt ; b & gt ; Impossible d & apos ; ouvrir % 1 en é criture . & lt ; / b & g t ; & l t ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; A s s u r e z - v o u s d & a p o s ; a v o i r l e s b o n s d r o i t s d & a p o s ; a c c è s p u i s r é e s s a y e z . & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; & lt ; b & gt ; Could not open % 1 for reading & lt ; / b & g t ; & l t ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; P l e a s e m a k e s u r e y o u h a v e t h e r i g h t p e r m i s s i o n s a n d t r y a g a i n . & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; & lt ; b & gt ; Impossible d & apos ; ouvrir % 1 en lecture . & lt ; / b & g t ; & l t ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; A s s u r e z - v o u s d & a p o s ; a v o i r l e s b o n s d r o i t s d & a p o s ; a c c è s p u i s r é e s s a y e z . & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< source > Error opening OpenMW configuration file < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Erreur lors de l & apos ; ouverture du fichier de configuration . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Quit Wizard < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Quitter l & apos ; Assistant < / translation >
< / message >
< message >
< source > Are you sure you want to exit the Wizard ? < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Ê tes - vous s û r de vouloir quitter l & apos ; Assistant d & apos ; installation ? < / translation >
< / message >
< message >
< source > Error creating OpenMW configuration directory < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Erreur lors de la cr é ation du dossier de configuration d & apos ; OpenMW < / translation >
< / message >
< message >
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; & lt ; b & gt ; Could not create % 1 & lt ; / b & g t ; & l t ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; P l e a s e m a k e s u r e y o u h a v e t h e r i g h t p e r m i s s i o n s a n d t r y a g a i n . & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; & lt ; b & gt ; Impossible de cr é er % 1 . & lt ; / b & g t ; & l t ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; A s s u r e z - v o u s d & a p o s ; a v o i r l e s b o n s d r o i t s d & a p o s ; a c c è s p u i s r é e s s a y e z . & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< source > Error writing OpenMW configuration file < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Erreur lors de l & apos ; é criture dans le fichier de configuration d & apos ; OpenMW . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > Wizard : : UnshieldWorker < / name >
< message >
< source > Failed to open Morrowind configuration file ! < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > É chec de l & apos ; ouverture du fichier de configuration de Morrowind ! < / translation >
< / message >
< message >
< source > Opening % 1 failed : % 2 . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > É chec lors de l & apos ; ouverture de % 1 : % 2 . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Failed to write Morrowind configuration file ! < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > É chec de l & apos ; ouverture du fichier de configuration de Morrowind ! < / translation >
< / message >
< message >
< source > Writing to % 1 failed : % 2 . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > É chec lors de l & apos ; é criture dans % 1 : % 2 . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Installing : % 1 < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Installation : % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< source > Installing : % 1 directory < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Installation : dossier % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< source > Installation finished ! < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Installation termin é e ! < / translation >
< / message >
< message >
< source > Component parameter is invalid ! < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Le param è tre d & apos ; une des composantes est invalide ! < / translation >
< / message >
< message >
< source > An invalid component parameter was supplied . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Un param è tre invalide d & apos ; une composante a é t é fournis . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Failed to find a valid archive containing % 1 . bsa ! Retrying . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Impossible de trouver une archive contenant % 1 . bsa ! Nouvel essai . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Installing % 1 < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Installation de % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< source > Installation media path not set ! < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Support d & apos ; installation non d é fini ! < / translation >
< / message >
< message >
< source > The source path for % 1 was not set . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > L & apos ; emplacement de % 1 n & apos ; a pas é t é d é fini . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Cannot create temporary directory ! < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Impossible de cr é er un dossier temporaire ! < / translation >
< / message >
< message >
< source > Failed to create % 1 . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Impossible de cr é er % 1 . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Cannot move into temporary directory ! < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Impossible d & apos ; acc é der au dossier temporaire ! < / translation >
< / message >
< message >
< source > Failed to move into % 1 . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Impossible d & apos ; acc é der à % 1 . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Moving installation files < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > D é placement des fichiers d & apos ; installation . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Could not install directory ! < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Impossible d & apos ; installer le dossier ! < / translation >
< / message >
< message >
< source > Installing % 1 to % 2 failed . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > É chec de l & apos ; installation de % 1 dans % 2 . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Could not install translation file ! < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Impossible d & apos ; installer le fichier de localisation ! < / translation >
< / message >
< message >
< source > Failed to install * % 1 files . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > É chec lors de l & apos ; installation du fichier % 1 . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Could not install Morrowind data file ! < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Impossible d & apos ; installer le fichier de donn é es de Morrowind ! < / translation >
< / message >
< message >
< source > Failed to install % 1 . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > É chec lors de l & apos ; installation de % 1 . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Could not install Morrowind configuration file ! < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Impossible d & apos ; installer le fichier de configuration de Morrowind ! < / translation >
< / message >
< message >
< source > Installing : Sound directory < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Installation : Dossier des sons . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Could not find Tribunal data file ! < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Impossible d & apos ; installer le fichier de donn é es de Tribunal ! < / translation >
< / message >
< message >
< source > Failed to find % 1 . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Impossible de trouver % 1 . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Could not find Tribunal patch file ! < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Impossible de trouver le fichier de correctifs de Tribunal ! < / translation >
< / message >
< message >
< source > Could not find Bloodmoon data file ! < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Impossible d & apos ; installer le fichier de donn é es de Bloodmoon ! < / translation >
< / message >
< message >
< source > Updating Morrowind configuration file < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Mise à jour du fichier de configuration de Morrowind . < / translation >
< / message >
< message >
< source > % 1 installation finished ! < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Installation de % 1 termin é e ! < / translation >
< / message >
< message >
< source > Extracting : % 1 < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Extraction : % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< source > Failed to open InstallShield Cabinet File . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Impossible d & apos ; ouvrir le fichier InstallShield Cabinet . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Opening % 1 failed . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > É chec lors de l & apos ; ouverture de % 1 . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Failed to extract % 1 . < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > É chec lors de l & apos ; extraction de % 1 . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Complete path : % 1 < / source >
< translation type = "unfinished" > < / translation >
< translation > Emplacement complet : % 1 . < / translation >
< / message >
< / context >
< / TS >