DistanceHigh:"Långt"#Unsure in what context this goes
DistanceLow:"Nära"#Unsure in what context this goes
EnableController:"Aktivera handkontroll"
FieldOfView:"Synfält"
FieldOfViewLow:"Låg"
FieldOfViewHigh:"Hög"
FrameRateHint:"Tips: tryck på F3 för att visa\naktuell bilduppdateringsfrekvens."
EnableController:"Aktivera handkontroll"
GammaCorrection:"Gammakorrigering"
GammaDark:"Mörkt"
GammaLight:"Ljust"
GmstOverridesL10n:"Strängar från ESM-filer har prioritet"
InvertXAxis:"Invertera X-axeln"
InvertYAxis:"Invertera Y-axeln"
Language:"Språk"
LanguageNote:"Notera: dessa inställningar påverkar inte strängar från ESM-filer."
LightingMethod:"Ljussättningsmetod"
@ -89,16 +98,23 @@ LightsMinimumInteriorBrightness: "Minsta ljusstyrka i interiörer"
LightsMinimumInteriorBrightnessTooltip:"Förvalt: 0.08\nMinsta omgivande ljusstyrka i interiörer.\n\nÖka värdet om du anser att interiörer är för mörka."
MaxLights:"Max antal ljuskällor"
MaxLightsTooltip:"Förvalt: 8\nMaximalt antal ljuskällor per objekt.\n\nEtt lågt tal nära det förvalda kommer orsaka att ljuskällor poppar upp som vid ljussättningsmetoden Gammaldags."
MenuHelpDelay:"Menyhjälp, fördröjning"#Unsure in what context this goes
MenuTransparency:"Menytransparens"
MouseAndKeyboard:"Mus/Tangentbord"
PostProcessing:"Postprocessing"
PostProcessingIsNotEnabled:"Postprocessing är inte aktiverat"
PostProcessingTooltip:"Justeras via Postprocessing-gränssnittet, se input bindings."
Preferences:"Inställningar"#Den engelska texten är "prefs", alltså "preferences" men förkortat. Men översättningen "preferenser" känns inte helt rätt. Kan vara bra att fundera över den här framöver.
PrimaryLanguage:"Primärt språk"
PrimaryLanguageTooltip:"Lokaliseringsfiler för detta språk har högst prioritet."
QualityHigh:"Hög"
QualityLow:"Låg"
QualityMedium:"Mellan"
RainRippleDetail:"Ringar på vattnet, detaljnivå"
RainRippleDetailDense:"Tätt"
RainRippleDetailSimple:"Förenklat"
RainRippleDetailSparse:"Glest"
RebindAction:"Tryck på en tangent eller knapp för att koppla om denna funktion."