mirror of
https://github.com/OpenMW/openmw.git
synced 2025-09-14 00:14:09 +00:00
225 lines
9.8 KiB
YAML
225 lines
9.8 KiB
YAML
# Console
|
|
|
|
ConsoleWindow: "Konsola"
|
|
|
|
# Debug window
|
|
|
|
DebugWindow: "Debugowanie"
|
|
LogViewer: "Podgląd logów"
|
|
LuaProfiler: "Profilowanie Lua"
|
|
PhysicsProfiler: "Profilowanie fizyki"
|
|
|
|
|
|
# Messages
|
|
|
|
AskLoadLastSave: "Ostatni zapis to '%s'. Czy chcesz go wczytać?"
|
|
BuildingNavigationMesh: "Tworzenie siatki nawigacyjnej"
|
|
InitializingData: "Inicjalizacja..."
|
|
LoadingExterior: "Wczytywanie obszaru zewnętrznego"
|
|
LoadingFailed: "Nie udało się wczytać zapisu gry"
|
|
LoadingInterior: "Wczytywanie obszaru wewnętrznego"
|
|
LoadingInProgress: "Wczytywanie zapisu gry"
|
|
LoadingRequiresNewVersionError: |-
|
|
Ten zapis gry został utworzony w nowszej wersji OpenMW i nie jest obsługiwany.
|
|
Zaktualizuj OpenMW do najnowszej wersji, aby wczytać ten plik.
|
|
LoadingRequiresOldVersionError: |-
|
|
Ten zapis gry został utworzony w starszej wersji OpenMW w formacie, który nie jest już obsługiwany.
|
|
Załaduj i zapisz ten plik przy użyciu wersji {version}, aby go zaktualizować.
|
|
NewGameConfirmation: "Czy chcesz rozpocząć nową grę i porzucić obecną?"
|
|
QuitGameConfirmation: "Wyjść z gry?"
|
|
SaveGameDenied: "Gra nie może być teraz zapisana."
|
|
SavingInProgress: "Zapisywanie..."
|
|
ScreenshotFailed: "Nie udało się zapisać zrzutu ekranu"
|
|
ScreenshotMade: "%s został zapisany"
|
|
|
|
|
|
# Save game menu
|
|
|
|
DeleteGame: "Usuń zapis gry"
|
|
DeleteGameConfirmation: "Czy na pewno chcesz usunąć ten zapis gry?"
|
|
EmptySaveNameError: "Nie można zapisać gry bez nazwy!"
|
|
Health: "Zdrowie"
|
|
Level: "Poziom"
|
|
LoadGameConfirmation: "Czy chcesz wczytać zapis gry i porzucić obecną?"
|
|
MissingContentFilesConfirmation: |-
|
|
Wybrane obecnie pliki zawartości nie zgadzają się z tymi używanymi przez ten zapis gry.
|
|
Podczas wczytywania lub gry mogą wystąpić błędy.
|
|
Czy chcesz kontynuować?
|
|
MissingContentFilesList: |-
|
|
{files, plural,
|
|
one{\n\nBrakuje pliku: }
|
|
few{\n\nBrakuje {files} plików:\n}
|
|
other{\n\nBrakuje {files} plików:\n}
|
|
}
|
|
MissingContentFilesListCopy: |-
|
|
{files, plural,
|
|
one{\n\nNaciśnij Kopiuj, aby skopiować nazwę do schowka.}
|
|
few{\n\nNaciśnij Kopiuj, aby skopiować ich nazwy do schowka.}
|
|
other{\n\nNaciśnij Kopiuj, aby skopiować ich nazwy do schowka.}
|
|
}
|
|
OverwriteGameConfirmation: "Czy na pewno chcesz nadpisać ten zapis gry?"
|
|
SelectCharacter: "Wybierz postać..."
|
|
TimePlayed: "Czas gry"
|
|
|
|
|
|
# Settings menu
|
|
|
|
ActorsProcessingRange: "Zasięg przetwarzania postaci"
|
|
Anisotropy: "Anizotropia"
|
|
Audio: "Dźwięk"
|
|
AudioEffects: "Efekty"
|
|
AudioFootsteps: "Kroki"
|
|
AudioMaster: "Głośność główna"
|
|
AudioMusic: "Muzyka"
|
|
AudioVoice: "Dialogi"
|
|
AutoSaveOnResting: "Autozapis podczas odpoczynku"
|
|
BestAttack: "Zawsze używaj najlepszych ataków"
|
|
CameraSensitivity: "Czułość kamery"
|
|
CameraZoomIn: "Przybliż kamerę"
|
|
CameraZoomOut: "Oddal kamerę"
|
|
ChangeRequiresRestart: "Ta zmiana wymaga ponownego uruchomienia gry."
|
|
ClassicFalloff: "Klasyczne zanikanie"
|
|
ClassicFalloffTooltip: |-
|
|
Domyślnie: wyłączone
|
|
Używa tradycyjnego wzoru tłumienia światła punktowego, który nie uwzględnia całkowitego wygaszania.
|
|
|
|
Taka metoda jest fizycznie poprawna, ale może powodować artefakty świetlne, ponieważ światła nie obejmują całej sceny.
|
|
Wczesne wygaszanie pomaga zminimalizować te artefakty kosztem ciemniejszej sceny.
|
|
|
|
|
|
Morrowind używa tej tradycyjnej metody, więc możesz ją włączyć, jeśli nie lubisz różnic w jasności.
|
|
Alternatywnie spróbuj zmienić minimalną jasność wnętrz.
|
|
ConfirmResetBindings: "Zresetować wszystkie sterowania do domyślnych?"
|
|
ConfirmResolution: "Nowa rozdzielczość zostanie zastosowana natychmiast. Czy chcesz kontynuować?"
|
|
Controller: "Kontroler"
|
|
Controls: "Sterowanie"
|
|
Crosshair: "Celownik"
|
|
DelayLow: "Szybko"
|
|
DelayHigh: "Wolno"
|
|
DetailLevel: "Poziom szczegółowości"
|
|
Difficulty: "Trudność"
|
|
DifficultyEasy: "Łatwy"
|
|
DifficultyHard: "Trudny"
|
|
DistanceHigh: "Daleko"
|
|
DistanceLow: "Blisko"
|
|
EnableController: "Włącz kontroler"
|
|
FieldOfView: "Pole widzenia"
|
|
FieldOfViewHigh: "Szerokie"
|
|
FieldOfViewLow: "Wąskie"
|
|
ForcePerPixelLighting: "Oświetlenie per-piksel"
|
|
ForcePerPixelLightingTooltip: |-
|
|
Wymusza oświetlenie per-pikselowe. Domyślnie tylko obiekty z mapami wypukłości lub normalnymi używają tej metody.
|
|
|
|
Dotyczy tylko obiektów renderowanych z użyciem shaderów.
|
|
|
|
Może powodować różnice wizualne względem oryginalnego silnika Morrowind.
|
|
|
|
Shadery trawy i efekty cząsteczkowe ignorują to ustawienie.
|
|
FrameRateHint: "Podpowiedź: naciśnij F3,\naby zobaczyć liczbę klatek na sekundę."
|
|
GammaCorrection: "Korekcja gamma"
|
|
GammaDark: "Ciemno"
|
|
GammaLight: "Jasno"
|
|
GmstOverridesL10n: "Teksty z plików ESM mają pierwszeństwo"
|
|
InvertXAxis: "Odwróć oś X"
|
|
InvertYAxis: "Odwróć oś Y"
|
|
Language: "Język"
|
|
LanguageNote: "Uwaga: te ustawienia nie wpływają na teksty z plików ESM."
|
|
LightingMethod: "Metoda oświetlenia"
|
|
LightingMethodLegacy: "Klasyczna"
|
|
LightingMethodShaders: "Shadery"
|
|
LightingMethodShadersCompatibility: "Shadery (kompatybilne)"
|
|
LightingResetToDefaults: "Przywrócić domyślne wartości? Zmiany w metodzie oświetlenia wymagają ponownego uruchomienia."
|
|
Lights: "Światła"
|
|
LightsBoundingSphereMultiplier: "Mnożnik sfery ograniczającej"
|
|
LightsBoundingSphereMultiplierTooltip: "Domyślnie: 1.65\nMnożnik sfery ograniczającej światła.\nWiększe wartości pozwalają na płynniejsze zanikanie,\nale wymagają zwiększenia liczby maksymalnych świateł.\n\nNie wpływa na siłę ani zasięg światła."
|
|
LightsFadeStartMultiplier: "Mnożnik początku zanikania"
|
|
LightsFadeStartMultiplierTooltip: "Domyślnie: 0.85\nProcent maksymalnego zasięgu, w którym światła zaczną zanikać.\n\nNiska wartość = wolniejsze przejścia.\nWysoka wartość = szybsze przejścia."
|
|
LightsLightingMethodTooltip: "Ustawia wewnętrzne przetwarzanie źródeł światła.\n\n
|
|
\"Klasyczna\" zawsze używa 8 świateł na obiekt. Najbardziej przypomina oryginalne oświetlenie Morrowinda.\n\n
|
|
\"Shadery (kompatybilne)\" usuwa limit 8 świateł. Obsługuje również oświetlenie trawy. Zalecane dla starszego sprzętu.\n\n
|
|
\"Shadery\" oferuje te same zalety co wersja kompatybilna, ale działa nowocześnie i pozwala na więcej świateł bez dużych kosztów wydajności."
|
|
LightsMaximumDistance: "Maksymalny zasięg światła"
|
|
LightsMaximumDistanceTooltip: "Domyślnie: 8192\nMaksymalna odległość wyświetlania świateł (w jednostkach).\n\n0 = brak ograniczenia."
|
|
LightsMinimumInteriorBrightness: "Minimalna jasność wnętrz"
|
|
LightsMinimumInteriorBrightnessTooltip: "Domyślnie: 0.08\nMinimalna jasność w pomieszczeniach.\n\nZwiększ to, jeśli wnętrza są zbyt ciemne.\n\nNie działa, gdy używana jest klasyczna metoda zanikania."
|
|
MatchSunlightToSun: "Dopasuj światło słoneczne do pozycji słońca"
|
|
MatchSunlightToSunTooltip: |-
|
|
W orginalnym silniku Morrowind pozycja słońca nie pokrywa się z kierunkiem jego światła z niejasnych przyczyn.
|
|
Zachowujemy to dla kompatybilności.
|
|
|
|
Ta opcja sprawia, że źródło światła słonecznego zgadza się z faktyczną pozycją słońca.
|
|
MaxLights: "Maksymalna liczba świateł"
|
|
MaxLightsTooltip: "Domyślnie: 8\nMaksymalna liczba świateł na obiekt.\n\nNiska wartość = efekt 'wyskakiwania' świateł, jak w klasycznym trybie."
|
|
MenuHelpDelay: "Opóźnienie pomocy w menu"
|
|
MenuTransparency: "Przezroczystość menu"
|
|
MouseAndKeyboard: "Mysz i klawiatura"
|
|
PostProcessing: "Post-processing"
|
|
PostProcessingIsNotEnabled: "Post-processing nie jest włączony"
|
|
PostProcessingTooltip: "Dostosowywany przez HUD Post-processingu, patrz przypisania klawiszy."
|
|
Preferences: "Preferencje"
|
|
PrimaryLanguage: "Język główny"
|
|
PrimaryLanguageTooltip: "Pliki tłumaczeń dla tego języka mają pierwszeństwo."
|
|
QualityHigh: "Wysoka"
|
|
QualityLow: "Niska"
|
|
QualityMedium: "Średnia"
|
|
RainRippleDetail: "Szczegółowość kółek deszczu"
|
|
RainRippleDetailDense: "Gęste"
|
|
RainRippleDetailSimple: "Proste"
|
|
RainRippleDetailSparse: "Rzadkie"
|
|
RebindAction: "Naciśnij klawisz lub przycisk, który ma zostać przypisany do tej funkcji."
|
|
ReflectionShaderDetail: "Szczegółowość odbić"
|
|
ReflectionShaderDetailActors: "Postacie"
|
|
ReflectionShaderDetailGroundcover: "Trawa"
|
|
ReflectionShaderDetailObjects: "Obiekty"
|
|
ReflectionShaderDetailSky: "Niebo"
|
|
ReflectionShaderDetailTerrain: "Teren"
|
|
ReflectionShaderDetailWorld: "Świat"
|
|
Refraction: "Załamanie światła"
|
|
ResetControls: "Przywróć sterowanie"
|
|
Screenshot: "Zrzut ekranu"
|
|
Scripts: "Skrypty"
|
|
ScriptsDisabled: "Wczytaj grę, aby uzyskać dostęp do ustawień skryptów."
|
|
SecondaryLanguage: "Język pomocniczy"
|
|
SecondaryLanguageTooltip: "Używany, jeśli brakuje linii w plikach języka głównego."
|
|
SensitivityHigh: "Wysoka"
|
|
SensitivityLow: "Niska"
|
|
SettingsWindow: "Opcje"
|
|
Subtitles: "Napisy"
|
|
SunlightScattering: "Rozpraszanie światła słonecznego"
|
|
TestingExteriorCells: "Testowanie obszarów zewnętrznych"
|
|
TestingInteriorCells: "Testowanie obszarów wewnętrznych"
|
|
TextureFiltering: "Filtrowanie tekstur"
|
|
TextureFilteringBilinear: "Dwuliniowe"
|
|
TextureFilteringNearest: "\"Najbliższy sąsiad\""
|
|
TextureFilteringDisabled: "Brak"
|
|
TextureFilteringOther: "Inne"
|
|
TextureFilteringTrilinear: "Trójliniowe"
|
|
ToggleHUD: "Przełącz HUD"
|
|
TogglePostProcessorHUD: "Przełącz HUD postprocessingu"
|
|
TransparencyFull: "Pełna"
|
|
TransparencyNone: "Brak"
|
|
Video: "Wideo"
|
|
ViewDistance: "Zasięg widzenia"
|
|
VSync: "Synchronizacja pionowa"
|
|
VSyncAdaptive: "Adaptacyjna"
|
|
Water: "Woda"
|
|
WaterShader: "Shader wody"
|
|
WaterShaderTextureQuality: "Jakość tekstur"
|
|
WindowBorder: "Obramowanie okna"
|
|
WindowMode: "Tryb okna"
|
|
WindowModeFullscreen: "Pełny ekran"
|
|
WindowModeHint: "Wskazówka: tryb pełnoekranowy w oknie\nzawsze używa natywnej rozdzielczości ekranu."
|
|
WindowModeWindowed: "W oknie"
|
|
WindowModeWindowedFullscreen: "Pełny ekran w oknie"
|
|
WobblyShores: "Falujące brzegi"
|
|
|
|
|
|
# Controller button names
|
|
|
|
EnchantType: "Rodzaj zaklęcia"
|
|
InventorySelect: "Włóż"
|
|
JournalQuests: "Zadania"
|
|
JournalShowAll: "Pokaż wszystkie"
|
|
LoadingSelectCharacter: "Zmień postać"
|
|
RechargeSelect: "Doładuj"
|
|
RepairTool: "Narzędzie"
|