mirror of https://github.com/OpenMW/openmw.git
Update/add German translation files
parent
55c5f2112b
commit
e0a016749c
@ -0,0 +1,49 @@
|
||||
month1: "Januar"
|
||||
month2: "Februar"
|
||||
month3: "März"
|
||||
month4: "April"
|
||||
month5: "Mai"
|
||||
month6: "Juni"
|
||||
month7: "Juli"
|
||||
month8: "August"
|
||||
month9: "September"
|
||||
month10: "Oktober"
|
||||
month11: "November"
|
||||
month12: "Dezember"
|
||||
|
||||
# In German, there are two different options to generate the genitive form of a month name:
|
||||
#
|
||||
# (1) Apply standard rules for genitive (too complicated to elaborate here, but you usually add an "s"/"es" at the end of the word).
|
||||
# (2) Use the nominative version.
|
||||
#
|
||||
# Nowadays, option (2) is more commonly used, so let's apply that here as well.
|
||||
monthInGenitive1: "Januar"
|
||||
monthInGenitive2: "Februar"
|
||||
monthInGenitive3: "März"
|
||||
monthInGenitive4: "April"
|
||||
monthInGenitive5: "Mai"
|
||||
monthInGenitive6: "Juni"
|
||||
monthInGenitive7: "Juli"
|
||||
monthInGenitive8: "August"
|
||||
monthInGenitive9: "September"
|
||||
monthInGenitive10: "Oktober"
|
||||
monthInGenitive11: "November"
|
||||
monthInGenitive12: "Dezember"
|
||||
|
||||
# Standard German date format: d. MMMM YYYY
|
||||
# Example: "23. Februar 1337"
|
||||
dateFormat: "{day}. {month} {year, number, :: group-off}"
|
||||
|
||||
weekday1: "Sonntag"
|
||||
weekday2: "Montag"
|
||||
weekday3: "Dienstag"
|
||||
weekday4: "Mittwoch"
|
||||
weekday5: "Donnerstag"
|
||||
weekday6: "Freitag"
|
||||
weekday7: "Samstag"
|
||||
|
||||
# In German, there are usually no "a.m."/"p.m." shenanigans going on.
|
||||
# In case of ambiguity, "vormittags" ("mornings") and "nachmittags" ("in the afternoon") are used.
|
||||
am: "vormittags"
|
||||
pm: "nachmittags"
|
||||
day: "Tag"
|
@ -1,28 +1,34 @@
|
||||
DurationDay: "{days} d "
|
||||
DurationHour: "{hours} h "
|
||||
DurationMinute: "{minutes} min "
|
||||
# There is no abbreviation for "Monat" ("month") in German, so full terms are used instead.
|
||||
DurationMonth: |-
|
||||
{months, plural,
|
||||
one{{months} Monat }
|
||||
other{{months} Monate }
|
||||
}
|
||||
DurationSecond: "{seconds} s "
|
||||
# In German, "J."/"Jr." exist as abbreviations for "Jahr" ("year") but are seldomly used.
|
||||
# A plural version of these does not exist (at least, to my knowledge).
|
||||
#
|
||||
# To avoid confusion, use full terms instead.
|
||||
DurationYear: |-
|
||||
{years, plural,
|
||||
one{{years} Jahr }
|
||||
other{{years} Jahre }
|
||||
}
|
||||
No: "Nein"
|
||||
NotAvailableShort: "N/A"
|
||||
Reset: "Zurücksetzen"
|
||||
Yes: "Ja"
|
||||
|
||||
# To be translated:
|
||||
|
||||
#DurationDay: "{days} d "
|
||||
#DurationHour: "{hours} h "
|
||||
#DurationMinute: "{minutes} min "
|
||||
#DurationMonth: |-
|
||||
# {months, plural,
|
||||
# one{{months} mo }
|
||||
# other{{months} mos }
|
||||
# }
|
||||
#DurationSecond: "{seconds} s "
|
||||
#DurationYear: |-
|
||||
# {years, plural,
|
||||
# one{{years} yr }
|
||||
# other{{years} yrs }
|
||||
# }
|
||||
#Cancel: "Cancel"
|
||||
#Close: "Close"
|
||||
#None: "None"
|
||||
#OK: "OK"
|
||||
#Off: "Off"
|
||||
#On: "On"
|
||||
#Copy: "Copy"
|
||||
Cancel: "Abbrechen"
|
||||
Close: "Schließen"
|
||||
# This one is a bit tricky since it can be translated to
|
||||
# "keiner"/"keine"/"keines", "nichts", or "leer" ("empty") depending on context.
|
||||
#
|
||||
# Using the "keine" option for now.
|
||||
None: "Keine"
|
||||
OK: "OK"
|
||||
Off: "Aus"
|
||||
On: "Ein"
|
||||
Copy: "Kopieren"
|
@ -1,72 +1,70 @@
|
||||
Camera: "OpenMW Kamera"
|
||||
settingsPageDescription: "OpenMW Kameraeinstellungen"
|
||||
Camera: "OpenMW: Kamera"
|
||||
settingsPageDescription: "OpenMW-Kameraeinstellungen"
|
||||
|
||||
thirdPersonSettings: "Dritte-Person-Modus"
|
||||
thirdPersonSettings: "Verfolgerperspektive"
|
||||
|
||||
viewOverShoulder: "Blick über die Schulter"
|
||||
viewOverShoulder: "Über-die-Schulter-Ansicht"
|
||||
viewOverShoulderDescription: |
|
||||
Steuert den Dritte-Person-Ansichtsmodus.
|
||||
Nein: Die Ansicht ist auf den Kopf vom Spielercharakter zentriert. Fadenkreuz ist ausgeblendet.
|
||||
Ja: Während die Kamera mit ungezogener Waffe hinter der Schulter des Spielercharakter positioniert ist, ist das Fadenkreuz immer sichtbar.
|
||||
Beeinflusst die Verfolgerperspektive.
|
||||
Nein: Die Ansicht ist auf den Kopf des Spielercharakters zentriert; das Fadenkreuz ist ausgeblendet.
|
||||
Ja: Die Kamera ist bei weggesteckter Waffe hinter der Schulter des Spielercharakters positioniert; das Fadenkreuz ist immer sichtbar.
|
||||
|
||||
shoulderOffsetX: "Schulteransicht horizontaler Versatz"
|
||||
shoulderOffsetX: "Schulteransicht: horizontaler Offset"
|
||||
shoulderOffsetXDescription: >
|
||||
Horizontaler Versatz der Über-die-Schulter-Ansicht.
|
||||
Verwenden Sie für die linke Schulter einen negativen Wert.
|
||||
Horizontaler Offset der „Über-die-Schulter-Ansicht“.
|
||||
Größere Werte verschieben die Ansicht nach rechts; negative Werte verschieben die Ansicht über die linke Schulter.
|
||||
|
||||
shoulderOffsetY: "Schulteransicht vertikaler Versatz"
|
||||
shoulderOffsetY: "Schulteransicht: vertikaler Offset"
|
||||
shoulderOffsetYDescription: >
|
||||
Vertikaler Versatz der Über-die-Schulter-Ansicht.
|
||||
Vertikaler Offset der „Über-die-Schulter-Ansicht“.
|
||||
|
||||
autoSwitchShoulder: "Automatischer Schulteransicht wechsel"
|
||||
autoSwitchShoulder: "Schulter automatisch wechseln"
|
||||
autoSwitchShoulderDescription: >
|
||||
Bei Hindernissen welche die Kamera in die Nähe des Spielercharakter bringen würde,
|
||||
hat diese Einstellung den Effekt dass die Kamera automatisch auf Schulteransicht wechselt.
|
||||
Falls aktiviert, wechselt die Ansicht temporär auf die andere Schulter, solange ein Hindernis die Kamera zu nah an den Spielercharakter bewegen würde.
|
||||
|
||||
zoomOutWhenMoveCoef: "Kamera-Zoom bei Bewegung"
|
||||
zoomOutWhenMoveCoef: "Kamera-Zoomfaktor bei Bewegung"
|
||||
zoomOutWhenMoveCoefDescription: >
|
||||
Bewegt die Kamera vom Spielercharakter weg (positiver Wert) oder auf sie zu (negativer Wert), während sich der Charakter bewegt.
|
||||
Funktioniert nur, wenn "Blick über die Schulter" aktiviert ist. Der Wert 0 deaktiviert den Zoom (Standard: 20.0).
|
||||
Bewegt die Kamera vom Spielercharakter weg (positiver Wert) oder auf ihn zu (negativer Wert), solange sich dieser bewegt. Der Wert 0 deaktiviert den Zoom (Standard: 20,0).
|
||||
Funktioniert nur, wenn „Über-die-Schulter-Ansicht“ aktiviert ist.
|
||||
|
||||
previewIfStandStill: "Vorschau bei Stillstand"
|
||||
previewIfStandStillDescription: >
|
||||
Verhindert dass sich der Spielercharakter in die Kamerarichtung dreht, während er untätig ist und seine Waffe weggesteckt hat.
|
||||
Falls aktiviert, dreht sich der Spielercharakter nicht in Blickrichtung der Kamera, solange er untätig ist und seine Waffe weggesteckt ist.
|
||||
|
||||
deferredPreviewRotation: "Verzögerte Drehung der Vorschau"
|
||||
deferredPreviewRotation: "Sanfter Übergang aus der Vorschau"
|
||||
deferredPreviewRotationDescription: |
|
||||
Wenn diese Einstellung aktiv ist, dreht sich die Figur nach dem Verlassen des Vorschau- oder Vanity-Modus sanft in die Blickrichtung.
|
||||
Wenn deaktiviert, dreht sich die Kamera und nicht der Spielercharakter.
|
||||
Falls aktiviert, dreht sich der Spielercharakter nach dem Verlassen des Vorschau- oder Vanity-Modus sanft in die Blickrichtung der Kamera.
|
||||
Falls deaktiviert, dreht sich die Kamera ruckartig in Richtung des Spielercharakters.
|
||||
|
||||
ignoreNC: "Ignoriere „Keine Kollision“-Variable"
|
||||
ignoreNC: "Ignoriere „No Collision“-Flag"
|
||||
ignoreNCDescription: >
|
||||
Verhindert dass die Kamera sich durch Objekte bewegt bei denen das NC-Flag (No Collision) im NIF-Modell aktiviert ist.
|
||||
Falls aktiviert, bewegt sich die Kamera nicht durch Objekte, deren NC-Flag („No Collision“-Flag) im NIF-Modell aktiviert ist.
|
||||
|
||||
move360: "360°-Bewegung"
|
||||
move360Description: >
|
||||
Macht die Bewegungsrichtung unabhängig von der Kamerarichtung, während die Waffe des Spielercharakters nicht gezogen ist.
|
||||
Zum Beispiel schaut der Spielercharakter in die Kamera, während er rückwärts läuft.
|
||||
Falls aktiviert, ist die Bewegungsrichtung des Spielercharakters bei weggesteckter Waffe unabhängig von der Kamerarichtung.
|
||||
Beispiel: Läuft der Spielercharakter in diesem Modus rückwärts, dreht er sich stattdessen mit dem Gesicht zur Kamera.
|
||||
|
||||
move360TurnSpeed: "360°-Bewegungs-Drehgeschwindigkeit"
|
||||
move360TurnSpeedDescription: "Drehgeschwindigkeitsmultiplikator (Standard: 5.0)."
|
||||
move360TurnSpeed: "Multiplikator für 360°-Bewegung-Drehgeschwindigkeit"
|
||||
move360TurnSpeedDescription: "Multiplikator für die Drehgeschwindigkeit bei aktivierter „360°-Bewegung“ (Standard: 5,0)."
|
||||
|
||||
slowViewChange: "Sanfter Ansichtswechsel"
|
||||
slowViewChangeDescription: "Macht den Übergang von der Ego-Perspektive zur Dritte-Person-Perspektive nicht augenblicklich."
|
||||
slowViewChangeDescription: "Falls aktiviert, wechselt die Kamera nicht mehr ruckartig von der Ego- in die Verfolgerperspektive."
|
||||
|
||||
povAutoSwitch: "Automatischer Wechsel in Ego-Perspektive"
|
||||
povAutoSwitchDescription: "Wechselt automatisch in die Ego-Perspektive wenn sich direkt hinter dem Spielercharakter ein Hindernis befindet."
|
||||
povAutoSwitch: "Automatischer Wechsel zur Egoperspektive"
|
||||
povAutoSwitchDescription: "Falls aktiviert, wechselt die Kamera automatisch in die Egoperspektive, sobald sich sich ein Hindernis direkt hinter dem Spielercharakter befindet."
|
||||
|
||||
|
||||
headBobbingSettings: "Kopfbewegungen in der Ego-Perspektive"
|
||||
headBobbingSettings: "Kopfwippen in der Egoperspektive"
|
||||
|
||||
headBobbing_enabled: "Eingeschaltet"
|
||||
headBobbing_enabledDescription: ""
|
||||
headBobbing_enabledDescription: "Falls aktiviert, wippt die Kamera beim Laufen in der Egoperspektive auf und ab."
|
||||
|
||||
headBobbing_step: "Schrittweite"
|
||||
headBobbing_stepDescription: "Die Länge jedes Schritts (Standard: 90.0)."
|
||||
headBobbing_step: "Schrittlänge"
|
||||
headBobbing_stepDescription: "Definiert die Länge eines Schritts, also die Frequenz des Kopfwippens (Standard: 90,0)."
|
||||
|
||||
headBobbing_height: "Schritthöhe"
|
||||
headBobbing_heightDescription: "Die Amplitude der Kopfbewegung (Standard: 3.0)."
|
||||
headBobbing_heightDescription: "Definiert die Höhe eines Schritts, also die Amplitude des Kopfwippens (Standard: 3,0)."
|
||||
|
||||
headBobbing_roll: "Maximaler Rollwinkel"
|
||||
headBobbing_rollDescription: "Der maximale Rollwinkel in Grad (Standard: 0.2)."
|
||||
|
||||
headBobbing_rollDescription: "Der maximale Rollwinkel der Kamera beim Kopfwippen in Grad (Standard: 0,2)."
|
@ -0,0 +1,86 @@
|
||||
# Source for most of the setting names: German Morrowind GOTY version
|
||||
|
||||
ControlsPage: "OpenMW-Steuerung"
|
||||
ControlsPageDescription: "Zusätzliche Einstellungen für Spielereingaben"
|
||||
|
||||
MovementSettings: "Fortbewegung"
|
||||
|
||||
alwaysRun: "Immer rennen"
|
||||
alwaysRunDescription: |
|
||||
Falls aktiviert, rennt der Spielercharakter standardmäßig; falls deaktiviert, geht er standardmäßig.
|
||||
Gedrückthalten der Umschalttaste („Shift“) invertiert das aktuelle Verhalten vorübergehend, Drücken der Feststelltaste („Caps Lock“) schaltet das aktuelle Verhalten um.
|
||||
|
||||
toggleSneak: "Schleichen umschalten"
|
||||
toggleSneakDescription: |
|
||||
Falls aktiviert, schaltet die „Schleichen“-Taste den Schleichen-Modus dauerhaft ein bzw. aus; falls deaktiviert, muss die „Schleichen“-Taste gedrückt gehalten werden, um im Schleichen-Modus zu bleiben.
|
||||
Diese Option ist vor allem für Spieler mit schleichlastigen Spielercharakteren zu empfehlen.
|
||||
|
||||
smoothControllerMovement: "Sanfte Controller-Bewegung"
|
||||
smoothControllerMovementDescription: |
|
||||
Aktiviert die sanfte Controller-Steuerung mit den Analog-Sticks. Dies macht den Übergang zwischen gehen und rennen weniger abrupt.
|
||||
|
||||
TogglePOV_name: "Perspektive umschalten"
|
||||
TogglePOV_description: "Zwischen Ego- und Verfolgerperspektive umschalten. Gedrückt halten, um den Vorschau-Modus zu aktivieren."
|
||||
|
||||
Zoom3rdPerson_name: "Hinein-/Herauszoomen"
|
||||
Zoom3rdPerson_description: "Bewegt die Kamera in Verfolgerperspektive näher an den Spielercharakter oder weiter von ihm weg."
|
||||
|
||||
MoveForward_name: "Vorwärts"
|
||||
MoveForward_description: "Kann sich mit „Rückwärts“-Eingabe aufheben."
|
||||
|
||||
MoveBackward_name: "Rückwärts"
|
||||
MoveBackward_description: "Kann sich mit „Vorwärts“-Eingabe aufheben."
|
||||
|
||||
MoveLeft_name: "Links"
|
||||
MoveLeft_description: "Kann sich mit „Rechts“-Eingabe aufheben."
|
||||
|
||||
MoveRight_name: "Rechts"
|
||||
MoveRight_description: "Kann sich mit „Links“-Eingabe aufheben."
|
||||
|
||||
Use_name: "Benutzen"
|
||||
Use_description: "Abhängig von der Haltung des Spielercharakters mit einer Waffe angreifen, einen Zauber wirken oder ein Objekt verwenden bzw. aktivieren."
|
||||
|
||||
Run_name: "Rennen"
|
||||
Run_description: "Gedrückt halten, um den Spielercharakter abhängig vom „Immer rennen“-Status gehen bzw. rennen zu lassen."
|
||||
|
||||
AlwaysRun_name: "Immer rennen"
|
||||
AlwaysRun_description: "„Immer rennen“-Status umschalten."
|
||||
|
||||
Jump_name: "Sprung"
|
||||
Jump_description: "Springen, solange sich der Spielercharakter auf dem Boden befindet."
|
||||
|
||||
AutoMove_name: "Automatische Vorwärts-Bewegung"
|
||||
AutoMove_description: "„Automatische Bewegung“-Status umschalten. Falls aktiviert, bewegt sich der Spielercharakter kontinuierlich vorwärts."
|
||||
|
||||
Sneak_name: "Schleichen"
|
||||
Sneak_description: "Gedrückt halten, um bei ausgeschalteter „Schleichen umschalten“-Option zu schleichen."
|
||||
|
||||
ToggleSneak_name: "Schleichen umschalten"
|
||||
ToggleSneak_description: "Bei eingeschalteter „Schleichen umschalten“-Option den Schleichen-Modus umschalten."
|
||||
|
||||
ToggleWeapon_name: "Waffe ziehen"
|
||||
ToggleWeapon_description: "Kampfhaltung einnehmen bzw. verlassen."
|
||||
|
||||
ToggleSpell_name: "Zauber vorbereiten"
|
||||
ToggleSpell_description: "Zauberhaltung einnehmen bzw. verlassen."
|
||||
|
||||
Inventory_name: "Menü-Modus"
|
||||
Inventory_description: "Inventar-Modus öffnen bzw. schließen."
|
||||
|
||||
Journal_name: "Tagebuch"
|
||||
Journal_description: "Tagebuch öffnen bzw. schließen."
|
||||
|
||||
QuickKeysMenu_name: "Kurzmenü"
|
||||
QuickKeysMenu_description: "Kurzmenü für Schnellauswahl von Gegenständen und Zaubern öffnen bzw. schließen."
|
||||
|
||||
SmoothMoveForward_name: "Sanfte Vorwärts-Bewegung"
|
||||
SmoothMoveForward_description: "Angepasste Vorwärts-Bewegung für aktivierte „Sanfte Controller-Bewegung“-Option"
|
||||
|
||||
SmoothMoveBackward_name: "Sanfte Rückwärts-Bewegung"
|
||||
SmoothMoveBackward_description: "Angepasste Rückwärts-Bewegung für aktivierte „Sanfte Controller-Bewegung“-Option"
|
||||
|
||||
SmoothMoveLeft_name: "Sanfte Bewegung nach links"
|
||||
SmoothMoveLeft_description: "Angepasste Bewegung nach links für aktivierte „Sanfte Controller-Bewegung“-Option"
|
||||
|
||||
SmoothMoveRight_name: "Sanfte Bewegung nach rechts"
|
||||
SmoothMoveRight_description: "Angepasste Bewegung nach rechts für aktivierte „Sanfte Controller-Bewegung“-Option"
|
Loading…
Reference in New Issue